作者akira4287 (多利安)
看板Eng-Class
标题[求译] 请问这段句子是什麽意思?
时间Sun Jul 28 10:31:39 2019
在<大家説英文>的影片出现的。
At the farm,a cow wanted Ken’s shirt.She put her head through the fence and grabbed it.The shirt ripped.Both Ken and Susie were surprised.
我想:在一个农场,一只牛想要Ken的衬衫。她把她的头放在栅栏,被抓住。不太能理解这个意思……,希望有大大解惑。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 42.77.216.61 (台湾)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/Eng-Class/M.1564281101.A.A71.html
1F:→ kaifrankwind: cow指乳牛/母牛,所以後面用she代表。头穿过栅栏嘴 07/28 10:57
2F:→ kaifrankwind: 巴咬住ken的衣服 07/28 10:57
3F:推 ChiehKuo: 同上~ 07/28 11:32
4F:推 ChiehKuo: put her head "through" the fence 是指把头穿过栅栏缝 07/28 11:34
5F:→ ChiehKuo: 隙 不是放在栅栏上面 重点through那个介系词 07/28 11:34
7F:→ ChiehKuo: 这里有一张很常见的介系词图 应该会对你有帮助 07/28 11:39
9F:→ ChiehKuo: 两个连结是同一张图 07/28 11:39
10F:→ akira4287: 原来如此,谢谢大大们的解惑,非常感谢。 07/28 12:00
11F:推 ChiehKuo: 不会喔! 07/28 12:06