作者a0971248521 (Faymi)
看板Eng-Class
标题[文法] 这句大家会怎麽翻
时间Wed Jul 10 17:36:56 2019
我以前常去香港出差,但现在很少去。
google翻译是:I used to go to Hong Kong for business trips but I rarely go now
.
1.
used to不是解释为以前常做[现在不做]
这句我解释:
我以前常去香港出差[但现在不去香港出差]
但我现在很少去
我搞不清处的点在这边
另外我翻译为:I often went to Hong Kong for business trips but I rarely now.
2.我不确定often可不可以用在过去式
3.but I rarely [go to Hong Kong for business trips] now.
框起来的地方不知能不能省略
谢谢回答
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 111.71.16.96 (台湾)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/Eng-Class/M.1562751418.A.100.html
※ 编辑: a0971248521 (111.71.16.96 台湾), 07/10/2019 17:37:19
※ 编辑: a0971248521 (111.71.16.96 台湾), 07/10/2019 17:37:42