作者onijima (jin)
看板Eng-Class
标题[请益] 字汇破万有意义吗?
时间Sat Jun 15 00:43:48 2019
我本身的程度单字范围程度是7000
而文法学习程度读熟cambridge grammar in use 红+蓝
绿色那本则是记得部分内容
https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/Eng-Class/M.1545950864.A.CF2.html
然後听力如上叙非常地差
阅读也没办法用像用扫描的那样快
很多记事类的文章读完後感觉像用猜的
我觉得这问题是因为
1.同字多义不熟.动词又是名词的词性也不熟,导致有时会反应不过来
2.以前读的7000单字书介系词搭配不够多,且习惯用中文思考英文导致反应太慢
https://www.amazon.com/Collins-COBUILD-Dictionary-American-English/dp/1424007879
於是我拿一本一万多字的英英字典
想说自己本身字汇量就有7000了
读完这本只要多学一点字
就能改善同字多义不会的问题
然後变成用英文思考能加强听力
追求一种有系统且完整的踏实感
其实整本读几遍真的是有一些进步了
但这一万多字的字典整本读起来好累
连中文是什麽都不知道的专有名词就不看了
但很多同义字是要用两个子句才能解释的
每次我看到类似的心里都出现一堆粗话
让我难受到什麽书都无力去翻了
还花不少时间在游戏王卡上逃避这烦躁感
甚至真实生活中都出现健忘的情形
求得只是玩腻游戏王後
能有更多的心思集中在这一万多字的字典上
生活里变只剩游戏王和这字典
这两天我翻一本3500字的法法字典
心里觉得如果英文能这麽单纯就好了
任何语言除了日文的汉语因素以外
学到5000个字内都算是有趣
7000个字咬牙撑一下能忍过去
但到10000以上一定会因为遇到很多同字多义或多字同义的字汇
而不仅失去乐趣甚至感到疲倦
我读过几本剑桥或牛津出给学生的书
里面文章大概是商务或观光相关的
然後书的封面有欧盟的标志上面标B2或C1
我个人读起来觉得很简单
就大概接近航空公司面试考题那种程度而已
如果这种程度就能有B2甚至C1的话
其实确实掌握7000单字就算至少B2了吧?!
我看quora的讨论内容
也说4000个法文单字就能有delf B2的程度
再看看PTT很多读师大欧文所.政大外交..的人
他们自叙的欧陆语系程度也才到B1 (英文的部分就不知道)
简单讲就是很多生活比我好
而且被认为外文很好的人都没有字汇破万
让我回想自己为这一万多字的字典而心力交瘁
真的是很笨的行为
我如果目标是省立顶大文科研究所的外语程度
是不是程度有b2就够了? (确实掌握英文7000单及差不多3500-4000的法文单字量)
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 61.222.146.218 (台湾)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/Eng-Class/M.1560530630.A.B7E.html
1F:推 cp109: 你何不看英文原文杂志 看文章提升字汇量 比看字典有效率多 06/15 00:49
阅读一般记事是没什麽问题,主要问题是听力听不懂英文母语的戏剧和新闻,一直认为自己是字汇不熟才读字典
之前也翻过时代周刊,里面字绝大多数是7000单的,但不知道是文法还是同字多义不熟,几乎每个字都看过但文章看不懂
※ 编辑: onijima (61.222.146.218 台湾), 06/15/2019 01:24:59
这字典的商品叙述是" are appropriate for learners at the intermediate level."
不好意思,如同叙述我看英文都是用猜的
如果这样累人的程度是适合"中级的学习者"而非中高级或高级
为什麽那些封面b2.c1的学生书会这麽简单?
到底哪一个才接近b2-c1的水准?
※ 编辑: onijima (61.222.146.218 台湾), 06/15/2019 01:32:01
2F:→ webster1112: 省立顶大文科研究所? 支那人 ? 06/15 01:33
3F:→ webster1112: 不建议支那人学英语 崇洋媚外 当汉奸 不好 06/15 01:37
4F:→ webster1112: 况且支那兵强马壮 科技昌明 学这浪费生命 06/15 01:40
5F:→ webster1112: 香港这种殖民陋习都改普通话了 你要跟上队伍 ! 06/15 01:42
年纪较大的人的习惯用法
6F:推 sadlatte: 破万会用就有意义 很多字光靠翻译是不够传神的 比方说会 06/15 01:53
7F:→ sadlatte: 不会说英文 什麽时候用do什麽时候用can 不会用就没意义 06/15 01:53
8F:→ sadlatte: 啦 国中程度的字汇就够表达很多观点了 甚至写篇社论没问 06/15 01:53
9F:→ sadlatte: 题 国外不少小朋友操着国小字汇发表社论的 7000字很够表 06/15 01:53
10F:→ sadlatte: 达了 单字贵精不贵多 一点浅见 06/15 01:53
谢谢您的意见
我主要是想知道,顶大文科研究所及英文C1的程度
因为依据剑桥的网路字典
不少7000单的字被划进C1的等级里
但7000单又是设计给高中生考英检的
过了四五年到了研究所
字汇却没增加应该不太可能吧?!
※ 编辑: onijima (61.222.146.218 台湾), 06/15/2019 02:58:38
11F:→ ewayne: 你什麽时候字汇有7000字?可以不要一直自我感觉良好吗? 06/15 08:30
12F:→ ewayne: 诚挚呼吁各位以人废言,拜托看到onijima的发文请用力打, 06/15 08:35
13F:→ ewayne: 不相信者请自行查找onijima过往的发文 06/15 08:35
14F:→ bloedchen: 破万字当然有意义,但如果只有破万字而没有听说读写就 06/15 10:17
15F:→ shawnjoe: 重点是沟通能力 不是你能知道几个字 这不是背单字比赛 c 06/15 14:21
16F:→ shawnjoe: 1你就想想起码你有外国国高中的沟通能力 外国国高中能 06/15 14:21
17F:→ shawnjoe: 表达的 能听得懂看得懂 你都懂 那你就有c1 几个字那只是 06/15 14:21
18F:→ shawnjoe: 事後观察给的大概而已 06/15 14:21
19F:推 seednet2: 你的毅力很好 不过用错方式 06/15 21:53
我决定还是把那字典记完
那些觉得GIY的同义字就拿纸写起来
当以後要抱怨时的依据
※ 编辑: onijima (61.222.146.218 台湾), 06/15/2019 23:35:36
20F:→ sber: 法英字数不能这样比。法文总字汇量少很多。同字多义情况更多 06/17 16:30
21F:→ sber: 英文字从太多语言借过来,所以字汇数多到不行 06/17 16:31