作者ec38075 (感性不是罪)
看板Eng-Class
标题[求译] 认真的女人最美丽
时间Wed May 5 02:30:45 2010
请教版上高手们,
认真的女人最美丽要怎麽翻译会比较合适呢?
我的想法是 the most beautiful woman is the hardest worker.
好像有点怪,请救我~~"
--
食物是散文 / 灯光是诗 / 音乐是爱的粮食
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 61.31.162.170
1F:→ hoch:像这种老实说意义模糊的口号式的文句,你要说清楚 "认真" 05/05 08:59
2F:→ hoch:到底是啥?是工作上很努力?就好像你翻译的: a hard worker? 05/05 09:00
3F:→ hoch:还是对事对物的态度上很认真?还是其他的? 05/05 09:00
4F:→ hoch:例如认真化妆的女人最美丽? 05/05 09:01
5F:推 BAPExKAWS:hard-working women are the most beautiful? 05/05 11:10