作者podolski (podolski)
看板Eng-Class
标题[求译]Dreams are today's answers to tomorrow's question.
时间Thu Mar 18 01:53:06 2010
求中译/英译:中译
属句子/段落:句子
我的试译: 明天问题的今天答案是梦想 -->超怪@@ 而且我主要是不懂他的涵义
提问: “Dreams are today's answers to tomorrow's questions.”
谢谢!!!
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 220.136.68.18
1F:→ dunchee:要看你是在哪里读到的(需要context才知道作者是否有延伸至 03/18 02:52
2F:→ dunchee:其他的意思)//原本的句子的话其实是很字面的, 而Dreams就 03/18 02:53
3F:→ dunchee:是一般的梦(睡觉时做的梦) 这句话是Edgar Cayce说的: 03/18 02:54