作者ocookie (缕)
看板Eng-Class
标题Re: [文法] 这个句中的whom是什麽意思...
时间Thu Feb 11 10:17:08 2010
※ 引述《gitilin (小朋友立正)》之铭言:
: : 两句是相反的意思,何以someone是hobbyist的关系代名词呢?
: 你必须把整句看完 原文是:
: "am I doomed to forever be on the "hobbyist" track, someone for whom real
: mastery, and therefore preparation for it, is not even up for consideration?"
: 前一句 am I doomed to be on the hobbyist track?(永远是业余玩家)
: 与後一句 (Am I doomed to be)someone for whom real mastery, and therefore
: preparation for it, is not even up for consideration?
: (是否注定成为与专业与准备无缘的人) 并不是相反的意思。
喔喔,我发现我在这里的盲点了~
要把someone後面的句子都当成一整句来看才对,
我之前都一直以为是
am I doomed to be on the hobbyist track , (therefore)someone for whom real
mastery, and therefore preparation for it, is not even up for consideration?
其实这个therefore应该要替换成 am I doomed to be 才对,是这样吧?
搞错这两个句子之间的关系了,不是因果关系,而是并列的子句?
: for whom是指对这个人,对这个someone来说
: real mastery, and preparation for real mastery,专业与对其的准备
: is not even up for consideration.都不列入考虑
所以如果还原成原句的话,应该是
Real mastery and preparation for it is not even up for consideration
for her/him.
是这样吗?
哦~~我懂了!终於懂了~~~
谢谢你!!^^
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 211.21.105.61
1F:→ gitilin:不客气 :) 补充一下 therefore 在此有"以致於..."的意思 02/11 20:38
2F:→ gitilin:加在someone前或代换别的字会更改原文的本意。 02/11 20:40