作者gitilin (优尼斯)
看板Eng-Class
标题Re: [文法] 这个句中的whom是什麽意思...
时间Wed Feb 10 20:41:28 2010
※ 引述《ocookie (缕)》之铭言:
: 多谢回覆^^
: 不过...我还是有疑问没解决,请看下文~
: ※ 引述《gitilin (小朋友立正)》之铭言:
: : 把那句子拉出来并简化
: : am I doomed to forever be someone for whom real mastery, and...
: : (the hobbyiest)
: : whom指上述的someone也就是如业余爱好者的人(关代) for後面用受格
: 但是
: 这一句 am I doomed to forever be on the "hobbyist" track(永远是业余玩家)
: 跟
: 这一句 someone for whom real mastery, and therefore preparation for it
: (想要成为真正精通的人)
: 两句是相反的意思,何以someone是hobbyist的关系代名词呢?
你必须把整句看完 原文是:
"am I doomed to forever be on the "hobbyist" track, someone for whom real
mastery, and therefore preparation for it, is not even up for consideration?"
前一句 am I doomed to be on the hobbyist track?(永远是业余玩家)
与後一句 (Am I doomed to be)someone for whom real mastery, and therefore
preparation for it, is not even up for consideration?
(是否注定成为与专业与准备无缘的人) 并不是相反的意思。
for whom是指对这个人,对这个someone来说
real mastery, and preparation for real mastery,专业与对其的准备
is not even up for consideration.都不列入考虑
: 假设是如此,整句是什麽意思@@"
整句的意思参照上一篇不专业的翻译
: 还有为什麽是用 whom 而非 who?for 是哪一个动词的介系词呢?
: 谢谢~~~
关系代名词用来代替主词的话则用主格who,代替的东西是受词的话则用受格 whom
在此句for後要接受词
例如"对他来说"的英文 你会说 for him, 而不是for he.
你说for me, 而不说for I
所以这边的关代会选择 whom
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 218.167.193.166
※ 编辑: gitilin 来自: 220.137.5.107 (02/11 23:34)
※ 编辑: gitilin 来自: 220.137.5.107 (02/11 23:40)