作者LeeSEAL (朝很好很强大迈进)
看板EUREKA
标题Eureka剧场版杂志摘译: 印象篇
时间Thu Jan 29 00:02:30 2009
海豹摘译 20090130
※ 引述《swallowcc (guest)》之铭言:
: http://img231.imageshack.us/img231/6534/1232697569929jp4.jpg
新的创世诗篇诞生了.
西元2005起播放一年整的电视影集Eureka Seven, 现在有了新的消息.
身为本片导演的京田知己先生在2006年的Sony Anime Festival活动中
做了以下的发言.
是"之後继续活下去的故事"
看到电视影集结束後一年的, 如同第51集般的配音员们壮大演出,
让我深深受到震撼, 觉得新作大有可为.
大体而言剧场是新作品.
虽说同样名字和长相的人物将再出现,
但人物背景不同, 这次我想描绘的是新世界.
剧本构成方面?
采用了配音员们的意见.
虽说是三年前就准备了的稿子, 可看到配音员们的成长,
演技而言绝对不是问题. 这点我有自信.
从电视影集中瑞登的角度, 一个从流行次文化边陲到核心价值的经过而言,
当时我们引用了大量的冲浪surfing, 以及与其相衬的techno电子乐元素,
这有其必要.
相信这些已带给各位特有的感受.
但这次瑞登和爱蕾卡本.身.就是次文化
所以surfing和techno的描写就不是那麽必要了.
"Eureka Seven"的再生?
嗯.
作为制作人员之一的我, 三年後的现在确实感到这冲击了
"想挑战从来没人试过的做法"
这也是因为本作才容许这种尝试吧?
一开始时可没想到重编的制作会变成现在这样呢.
--
根据秘密的核磁共振造影术分析
累死的北极熊想和我们说: 游了六十里连块冰都没有是怎样 (=‵′=)
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 123.0.240.162
※ LeeSEAL:转录至看板 C_Chat 01/29 00:02
1F:推 jojox24:L大的这两篇"海豹"翻译文章可以给我转帖至论坛吗?好文章啊 01/30 15:07
2F:→ LeeSEAL:好啊. 请於PTT时间今天15:40後处理. 要保留PTT和我看板喔! 01/30 15:24
※ 编辑: LeeSEAL 来自: 123.0.240.162 (01/30 15:36)
3F:推 deanchiue:太棒了,好期待剧场版啊! 01/31 15:07
4F:推 newest:好想看阿!!!!!! 02/01 00:05