作者flopium (第八茶包)
看板DreamTheater
标题[翻译]Pull Me Under
时间Thu Dec 28 22:07:46 2006
此为转载,已徵得译者同意。
拖我下沉
Dream Theater
Lost in the sky
Clouds roll by
and I roll with them
Arrows fly
Seas increase
and then fall again
迷失在天空
云层卷动流过
我与它们共同流转
箭矢疾飞
海潮增长
随即再度坠落
This world is spinning around me
This world is spinning without me
Every day send future to past
Every breath leaves me one less
to my last
世界在我周遭旋转
世界没了我照样旋转
每日都是把未来送往过去
每次呼吸都是削减
我的生命
Watch the sparrow falling
Gives new meaning to it all
If not today nor yet tomorrow
then some other day
看见麻雀坠落
让一切又有新意义
如果不是今天或是明天
便是未来某一天
I'll take seven lives for one
And then my only father's son
As sure as I did ever love him
I am not afraid
我会以七命偿换一命
(注1)
接着是我亲父之子
尽管我确定曾爱过他
我丝毫无惧
(注2)
注1:Pull Me Under的灵感来自莎翁四大悲剧之一的哈姆雷特。哈姆雷特死之前总共死了
(父王)、大臣、奥菲莉亚、罗可、葛夫、王后,加上哈姆雷特,正好是七个人。
注2:应是指自我了断。
This world is spinning around me
The whole world keeps
spinning around me
All life is future to past
Every breath leaves me one less
to my last
世界在我周遭旋转
整个世界持续
在我周遭转个不停
整整一生都是葬送未来
每次呼吸都是削减
我的生命
Pull me under Pull me under
Pull me under I'm not afraid
All that I feel is honor and spite
All I can do is set it right
拖我下沉,拖我下沉
拖我下沉,我无惧
我只感到光荣与怨恨
我唯有使一切复归原位
Dust fills my eyes
Clouds roll by
and I roll with them
Centuries cry
Orders fly
and I fall again
尘土蒙蔽我的双眼
云层卷动流过
我与它们共同流转
百代同嚎
秩序灰飞
而我再度坠落
This world is spinning inside me
The whole world is
spinning inside of me
Every day sends future to past
Every step brings me closer
to my last
世界在我体内旋转
整个世界都在
我体内转动
每日都是把未来送往过去
每个步伐都带我更接近
我的尽头
Pull me under Pull me under
Pull me under I'm not afraid
Living my life too much in
the sun
Only until your will is done
拖我下沉,拖我下沉
拖我下沉,我无惧
就让我在烈日下
生活太久吧
直到你愿望实现
(高仕艳 译)
--
戛然而止,戏已煞却。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 220.133.92.233
1F:推 kelpiejo:原来是哈姆雷特的典故啊... 12/28 22:24
2F:推 apoc28:拉我下面 拉我下面 拉我下面 我不怕 12/28 22:43
3F:推 flopium:magic ninety-nine, magic ninety-nine, make me strong 12/28 22:53
4F:推 FantasyNova:以前我也翻拉我下面... 12/28 22:54
5F:推 coolfly:九九神功.....XDbbb 12/28 23:00
※ 编辑: flopium 来自: 220.133.92.233 (12/28 23:22)
6F:推 coolfly:发现有段刚刚翻错了Or2 12/28 23:25
7F:→ coolfly:已请flopium改正....感谢茶包!T-T 12/28 23:25
8F:推 HornyDragon:靠 原来是哈姆雷特 那段看超久看不懂orz 12/28 23:58
9F:推 HornyDragon:请问译者是外文相关科系??真行orz 12/29 00:04
10F:推 joe6304105:请问有AWAKE这张的翻译吗 跪求 12/29 01:37
11F:推 coolfly:您赞谬了m(_ _)m 其实我念的科系不太容易碰到英文, 12/29 15:59
12F:→ coolfly:本身英文能力也很有限,翻得不好之处,还望多多包涵m(_ _) 12/29 15:59
13F:→ coolfly:这个……目前还没有翻Awake里的歌Or2 12/29 16:00
14F:推 justmike:那翻一下A Change Of Seasons XD 12/29 17:42
15F:推 coolfly:骇 \囧/ 12/29 18:54
16F:推 NomoLin:Innocence Faded! 12/30 00:01
17F:推 shinsengumi:有没有考虑翻scarred呢*O* 12/31 15:54
18F:推 coolfly:期末地狱中Or2 一切从长计议...(灭) 01/02 19:28