作者russiablue (蓝猫)
看板Doraemon
标题Re: [问题] 读音的问题
时间Tue Sep 20 17:53:27 2005
※ 引述《Xuan0 (选)》之铭言:
: 好像曾经看过有人恶搞DORAEMON的拼音
: 把他写成怒罗江门(在GTO看过)
: 请问怒罗江门的拼音应该是什麽呢?
怒罗江门的拼音...的确就是DORAEMON没错..
但据我所知,多拉A梦(小时候叫做小叮当)之所以叫DORAEMON
其实是DORAYAKI(铜罗烧)取DORA+EMON(卫门)而来的,
所以如果真要冠上汉字的话,他的名字应该叫做"铜罗卫门"才对..
另外,YOROSHIKU的汉字,是"夜露死苦",而不是"夜路死苦"唷~~
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 61.59.107.241
1F:推 richshaker:根据藤子老师自己的说法,ドラ是取自野猫ドラネコ 09/21 16:03
2F:推 richshaker:何况初始设定中,小叮当并不是喜欢吃铜锣烧 09/21 16:11
3F:推 OOXXLA:有关名字的由来 可以去逛一下z-1-1-6 参考参考唷!XD 09/21 18:11