作者AmeliNowiz (Kommt Zeit, kommt Rat)
看板D_Nowitzki
标题[外电] 总冠军赛第二战赛後发言
时间Sat Jun 4 01:15:29 2011
总冠军赛第二战赛後发言
http://ppt.cc/O4(k (赛後记者会影片,nba.com)
节录自 http://ppt.cc/R67- (mavsmoneyball.com)
节录自 http://ppt.cc/JqE- (达拉斯晨报)
照例先从 nba.com 赛後记者会影片中有的发言来 po :)
影片中其实只节录了两段话:
一、主要是谈 Dirk 的最後一球
你知道,我们在暂停的时候有谈到这个。首先,我投了三分,我们有着很大的
优势,在还有 24.6 秒的时候领先三分。你会想说我们得守住外线、让他们切
入。……我的意思是,Chalmers有那麽大的空档,投进三分。……到了关键时
刻,我们有谈过,他们还有一个犯规可以犯。知道他们还有一个犯规可以犯,
所以我的确有比我本来可能会做的早一点点切入。做出了一个移动,而那个犯
规没有出现,因此我能够到达篮下,把球放进去。那是个很重要的play,而且
他们没有暂停了,所以我们得急忙的奔回防守端。对我们来说,这的确是个很
巨大的逆转,以及我们的绝不放弃,所以那很重要。
二、应该算是这场逆转
我认为,在这个联盟里,你得比赛直到比赛结束,特别是在总冠军赛中。你可
以落後二十分,你得持续的埋头拼战不懈。在这个联盟里,你永远不会知道会
发生什麽事。而我们当时就是持续的奋战,我们很幸运的对方一些投篮不进。
我的意思是,LeBron打到禁区有个空档的上篮,但差了一点点,我们抢到篮板
然後进攻。所以,你是得有一点点好运,不过我们持续的在拼战。就像我在整
个季後赛里所说的,我们是支资深的老鸟球队。我们不会对於比赛的高潮感到
太嗨,也不会对於低潮感到太低落
(这句话好绕口令,原文"We don’t get
too high with the highs and too low with the lows.")。这比赛确实让
我们自己陷入了一些困境,但是我们一直相信着,一直依靠彼此打球,而这是
很重要很重大的。
以下是影片中没有的发言
关於手指的伤势
感觉很好。赛前我就认为它不会困扰到我,而它确实没有。我能够良好的掌控
球。手指感觉不错,希望它可以一直保持这样。
关於被 Chalmers 投进三分後,他跟 Jet 说了什麽
我不打算跟媒体分享那个。我确定里头有一些骂人的话。如果你落後十五分,
而你打出那样惊人的攻势,然後你领先三分,你不可以放掉空档三分。那就是
不能发生,所以我们得回去然後看看那些东西。
Jet 说
我完全不想跟你们说,我们聚在一起的时候,他说了什麽。很多骂人的话啦。
因为那是我的错。在那个暂停,Dirk就像是「你是在想什麽?」的确,说真的
这是我的错,我会承担起全部的责任。
被 Dirk 念完後呢?Jet 说,
大个子(big fella)跟我说他支持我。而他做到了。他上场,然後投进比赛的
致胜球。
我们让 Jet 继续跟我们讲讲 Dirk XD
关於 Dirk 在关键时刻的能力--尽管身上带伤
难以置信,不过这些投篮-再一次的-是他一直在努力和练习的投篮。我是不
知道受伤手指的感觉如何,但我知道他有多麽不在意。他会做任何为我们今晚
取得胜利所要做的事。
关於最後一球
Dirk 知道球会交给他。他做了 Dirk 总是在做的事。
把镜头回到 Dirk
记者很爱问 06 年
在我的心里和 Jet的心里,关於 06 年依然一样多,在比赛中你不会去想这些
东西。在场上的当下,你是作为一个球员。你就在那里竞争。你把每一个球权
视为是总冠军赛中的最後一个球权。除了试着赢下胜利以外,你确实不会想到
别的东西。
关於这个系列赛
我们没有要处理之後的三场比赛,我们会就像最後一场比赛那样地处理下一场
比赛。我的意思是,你不可以扳平、在第二战取得一个巨大激情的胜利,然後
回家输掉第三战。所以,就我而言,下一场是最重要的比赛,希望我们的球迷
会很棒。他们一直都对我们很棒,到目前为止,他们在整个季後赛始终带领着
我们,所以我们回家到一个很赞的建筑物里头,希望可以赢下第三战。
最後听一些 Carlisle 教练讲的话吧
关於 Dirk 带伤打球
我和当时是世界上最伟大球员的 Bird 一起打过三年球。像那样的球员,现在
不会感觉到疼痛。如果你觉得痛,你会让自己麻木没感觉。
要怎麽防守 Dirk 呢
没有什麽事是他没见过的。
放弃吧。
give up 其实也可以翻投降、认输,嗯总之目前想说翻「放弃」XD
最後 bonus XD
根据 twitter 某位替 mavs.com (就是小牛官网咩) 写东西的随队记者及写手
Earl K. Sneed 提供的消息,
Dirk 上球队巴士时,嘴巴里冒出的第一句话是,
"I'm starving. (我快饿死了!)"
Dirk, 我只能说,这就是我为什麽这麽爱你啦!XDDDDDDDDD
--
实在很抱歉,我我我....居然一点了囧rz
中途重温了比赛最後五分钟(喂),以及和看重播的家人和 m 姊聊比赛XD
总之!希望最後的 bonus 有讨好到大家(谄媚笑XD)
--
He can be pessim
istic, negative,
but often he is like this to
see how people react.
"Where we gonna eat? We can go anywhere.
Okay, let's try this one."
When we arrive, he says:"This is the worst place
I've ever been to."
He challenges other people to
see how they react.
- Steve Nash, friend/teammate,
Dallas Mavericks
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 211.74.226.237
一直发现错字orz
※ 编辑: AmeliNowiz 来自: 211.74.226.237 (06/04 01:25)
1F:推 egg87346:推唷 好棒 06/04 01:36
2F:推 nagisanoff:感谢版主的翻译 06/04 02:18
3F:→ nagisanoff:借转Mavs版 06/04 02:18
※ nagisanoff:转录至看板 Mavericks 06/04 02:19
4F:推 sa109464:棒棒 06/04 14:05
5F:推 ernie80168:推!!!! 06/04 18:21
6F:推 guitardirk:版主水喔!!!!! 06/04 20:37
7F:→ tommy1220:像绕口令的那段话,我觉得是小牛跟热火最不同之处,在情 06/05 00:19
8F:→ tommy1220:绪的二元摆荡数回後,就懂的如何放松,即使遭到低潮也很 06/05 00:21
9F:→ tommy1220:快就放下,专注眼前,不回避痛苦!! "佛" 06/05 00:23