作者FMZ (fmz N   )
看板CultureShock
标题Re: 台湾语
时间Sat Sep 2 06:31:32 2006
No es racismo. Es diversion justa a saber. No he visto cualquier persona
tomarlo que manera hasta que usted.
※ 引述《lerudit (l'Erudit)》之铭言:
: ※ 引述《akee ()》之铭言:
: : 另外,我觉得这种问题要问完全不懂这语言的人才准,
: : 懂得人跟完全不懂得人听起来的感觉完全是两回事。
: Exactly.
: So, do you think it is appropriate that to discuss this in any occasion?
: I feel the whole thread sounds a bit racism.
: The point is:
: you never love a language or a culture without fully understand it.
--
我以一双脚出发 以一脚一杖归来
途中我遇到了 广告公司与害羞巨星
还有四人三脚 缺一只大腿
今天 背的是羽毛吗
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.5.91
1F:推 Agneta:????请写大家都能明白的语言... 09/02 07:02
2F:推 hsiufen:哈哈哈哈哈..是的是的..看不懂真的很痛苦阿.. 09/02 07:20
3F:推 FMZ:我下一篇有说明 09/02 07:24
4F:推 alcatrazz:你还是讲中文吧 09/03 09:46