作者armida (东岐明)
看板Confucianism
标题Re: 何谓「中华」─「中国」与「华夏」的原始意涵
时间Thu May 25 14:29:16 2006
※ 引述《nnz938 (新知涵养转深沉)》之铭言:
: 中国一开始并非作为文明国度之意,
: 只是单纯形容地理位置,
: 大约是在春秋战国时期中国才带有道德涵义。
谢谢您的指正,我的前文的确忽略了「中国」的最初原始意涵,而专注於先秦
时代的主要意涵。我这篇文字本是一本书稿中的一段内容,承蒙您的协助修正
。nnz938先生,如果您愿让自己的名字列在我书中序言的感谢名单上,请发信
将您的本名寄来我的信箱。
此外,您前文所引的一句「《诗˙民劳》:“会此中国,以绥四方。”意思就
是居中央,要来统治四方。」。此句作者引用及解释诗经原文有误,《诗经‧
大雅‧生民之什‧民劳》原文应是“惠此中国,以绥四方”。
我将《何谓「中华」─「中国」与「华夏」》一文,改正如下:
所谓「中华」一词,乃是「中国」与「华夏」的融合词,大约始
於汉末魏晋时期;《晋书‧列传第三十一‧刘乔传》就记载了西晋时
刘弘上表,已使用「中华」一词。至於「中国」与「华夏」两词,在
先秦古籍里早就已经出现;例如《诗经‧小雅‧六月序》「四夷交侵
,中国微矣」、《诗经‧大雅‧民劳》「惠此中国,以绥四方」、《
中庸》「是以声名洋溢乎中国,施及蛮貊」、《尚书‧周书‧梓材》
「皇天既付中国民越厥疆土于先王」、《尚书‧周书‧武成》「华夏
蛮貊,罔不率俾」。
「中国」一词,主要乃是先秦古人用以意谓“文明中心之国度”
,用以相对於当时四方文明落後的地域。根据瑞典汉学家林西莉《汉
字的故事‧第十二章》,「中」字的甲骨文与金文,乃是代表“军队
指挥中枢的旗鼓形像”。商周时期甲骨文与金文的文字图像里,「中
」字是一根附有大鼓的旗杆,杆上有着旗帜飘扬;所以《说文解字》
里,「中」字的古篆文,中间并非平直一竖,而是有着弯曲,正反映
了旗帜飘扬的形象;後来旗帜形象被删去,只剩下旗杆与大鼓,就是
现今「中」字的形象。在商周时期的青铜雕饰里也有类似图像:在指
挥旗鼓旁有着执戈兵士在击鼓,旗杆底部旁边还附有金属圆锣;正符
合了中国古代「击鼓进军,鸣金收兵」的传统指挥信号。所以「中」
字原义,乃是源於「军队的指挥中枢」;指挥中枢必然是在大军内部
,受到重重保卫,所以字义引申成为《说文解字》所述:「中,内也
」。因此,「中国」此词在上古的商周时代,首先用来指称“号令天
下的中央国家或中枢京城”;然後在东周的春秋时代,「中国」一词
逐渐广泛用在自称“四方蛮族包围下的文明中心国度”,而且还有军
武守卫与号令天下的意涵,正如《汉书‧传第十三‧陆贾传》记载陆
贾所言:「继五帝三王之业,统天下,理中国」。
「华夏」一词,乃是古人用以意谓“礼仪服章之盛美”,正如孔
颖达《春秋左传正义‧定公‧卷五十六‧传十年》注疏说:「中国有
礼仪之大,故称夏;有服章之美,谓之华」。「夏」字的《说文解字
》篆文,乃是刻画“一人身形端正的头首、两手、两足”,并下画代
表“蹝行”之篆字,结合代表了“姿仪端正、曳步缓行之人”;这就
是中国上古时代,身着宽袍大袖的冠服衣裳(传说为黄帝所制),而参
与典礼仪式的人物步行形象;正对应了孔颖达所释:「有礼仪之大,
故称夏」,所以《说文解字》说:「夏,中国之人也」。因而「夏」
字的上古原义,就相当於现代所谓的「文明人」;而中国最早建立的
朝代─「夏朝」─上古当时以「夏」为国号,其当时意义也就相当於
现代所谓的「文明之邦」。「华」字的甲骨文图像,乃是一棵长满花
果的大树,引申意义是指“丰盛美丽”。古人用「华」字,来形容中
国服章文物之盛美,正对应了孔颖达所释:「有服章之美,谓之华」
。所以「华夏」一词,其原始意义就是“服仪盛美的文明人”;而融
会了「中国」与「华夏」的「中华」一词,乃是意谓“美丽辉煌的文
明中心”。若以儒家理想意涵而言,「中华」此词就是代表“道德美
善而号令天下的文明中心”。
所谓「文明」一词,最早乃是《易经》用以形容八卦之〈乾〉〈
离〉两卦的阳健光明之象。《周易‧彖传》〈贲〉所谓:「刚柔交错
,天文也;文明以止,人文也。观乎天文,以察时变;观乎人文,以
化成天下。」,正展示了现代中文的「文明」、「文化」两词之《易
经》来源:「文化」引申源自「人文化成」,翻译对应了英文‘cult
ure’一词;「文明」引申意谓「人文昭明」,翻译对应了英文‘civ
ilization’一词。《周易‧彖传》〈同人〉更言:「文明以健,中正
而应,君子正也。唯君子为能通天下之志」。
--
东海岐居 淑世明道 狂知狷行 浪游混迹
潜心觉灵 颠思覆想 因成缘熟 了尘离幻
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 218.166.60.188
1F:推 nnz938:是我的疏忽,多谢指正。 05/25 21:23