作者rehtra (武英殿大学士尔雅)
看板Confucianism
标题[转录]|论语说解| 卫灵公第十五
时间Sat Oct 22 02:27:39 2005
※ [本文转录自 Chinese 看板]
发信人:
[email protected] (清一), 看板: Chinese
标 题: |论语说解| 卫灵公第十五
发信站: 水木社区 (Thu Oct 20 01:26:18 2005)
转信站: ptt!news.newsmth.org!NEWSMTH
卫灵公第十五
15.1卫灵公问陈於孔子。孔子对曰:“俎豆之事﹐则尝闻之矣﹐军旅之事﹐未之学也。”明日遂行。
说解﹕
卫灵公向孔子询问军阵作战的事情。孔子回答说﹕“祭祀礼仪方面的事情﹐我却是曾经听说过了﹐军事作战的事情﹐我没有学过。”於是﹐第二天就离开了卫国。注意﹐这是因为孔子反对卫灵公只求用兵﹐却不知道国家内部没有礼义道德﹐将要发生内乱。
注释﹕
卫灵公﹕卫国国君。陈﹕音“镇”﹐同“阵”﹐军阵作战的事情。於﹕向。对﹕回答。俎(音“组”)豆﹕祭祀时用来装祭品的器具﹐此指祭祀。则﹕却。尝﹕曾经。闻﹕听说。之﹕指俎豆之事。军旅﹕军事编制﹐此指军事作战。未之学﹕即“未学之”﹐没有学过这方面的事。明日﹕第二天。遂﹕音“岁”﹐於是。行﹕指离开。
15.2在陈绝粮﹐从者病﹐莫能兴。子路愠见曰:“君子亦有穷乎﹖”子曰:“君子固穷﹐小人斯滥矣。”
说解﹕
孔子周游列国的时候﹐在陈地断绝了粮食﹐跟随着的人都病倒了﹐没有办法行动。孔子弟子子路很生气地来见孔子﹐说﹕“有才有德的君子也有不得志的时候吗﹖”孔子说﹕“有才有德的君子和小人一样﹐本来就都会有不得志的时候﹐只是小人遇到不得志的情况时就无所不作了。”
注释﹕
陈﹕地名。绝粮﹕断绝了粮食。从着﹕跟随的人。莫能兴(音“星”)﹕没有办法行动。子路﹕姓仲﹐名由﹐字子路﹐孔子弟子。愠﹕音“运”﹐生气。见﹕拜见。君子﹕有才有德的人。亦﹕也。穷﹕不得志的时候。固﹕本来。斯﹕遇到这种情况。滥﹕失去原则而无所不作。
15.3子曰:“赐也﹐女以予为多学而识之者与﹖”对曰:“然﹐非与﹖”曰:“非也﹗予一以贯之。”
说解﹕
孔子说﹕“端木赐啊﹐你认为我是学得多而且记得多的人吗﹖”子贡回答说﹕“是的﹐难道不对吗﹖”孔子说﹕“不对啊﹗我是有一个原则用来把一切学到的和记得的贯通起来。”注意﹐“一以贯之”的“一”。
注释﹕
赐﹕姓端木﹐名赐﹐字子贡﹐孔子弟子。女﹕音“汝”﹐同“汝”﹐你。以……为﹕认为。予﹕音“於”﹐我。识﹕音“制”﹐记得。之﹕指所学和所记的知识和道理。与﹕音“於”﹐同“欤”﹐语气词﹐下同。对﹕回答。然﹕是这样。非﹕不对。一以贯之﹕有一个原则用来把一切学到的和记得的贯通起来。
15.4子曰:“由﹐知德者鲜矣﹗”
说解﹕
孔子说﹕“仲由﹐知道道德的人太少了﹗”
注释﹕
由﹕姓仲﹐名由﹐字子路﹐孔子弟子。鲜﹕音“显”﹐少。
15.5子曰:“无为而治者﹐其舜也与﹗夫何为哉﹖恭己正南面而已矣。”
说解﹕
孔子说“不有意作为而使天下太平的君王﹐大概帝舜可以算是一个吧﹗有什麽要有意地去做的呢﹖自己恭谨端正而向着光明尽自己的职责就是了。”
注释﹕
无为(音“围”)﹕不有意做什麽事情﹐不把自己的好恶强加於人。治﹕天下太平。其﹕大概。舜﹕前代君王帝舜。与﹕与﹕音“於”﹐同“欤”﹐语气词。夫﹕音“扶”﹐发语词。何为(音“围”)﹕有什麽可有意去做的事情呢﹖恭己﹕使自己恭敬谨慎。正﹕端正。南面﹕面向南﹐指君王向着光明坐着﹐表示追求光明而且尽自己的职责。
15.6子张问行。子曰:“言忠信﹐行笃敬﹐虽蛮貊之邦行矣。言不忠信﹐行不笃敬﹐虽州里行乎哉﹖立则见其参於前也﹐在舆则见其倚於衡也﹐夫然後行﹗”子张书诸绅。
说解﹕
孔子弟子子张问怎麽做才能行得通。孔子说﹕“说话发自内心而且合乎规矩﹐讲究信用﹐做事老实厚道﹐谨慎小心﹐即使在道德教化水平不高的诸侯国也可以行得通。说话不发自内心而且合乎规矩﹐不讲究信用﹐做事不老实厚道﹐不谨慎小心﹐即使在道德教化水平很高的本地能行得通吗﹖站着的时候就好像看见这几个字就参见在面前﹐在车上的时候就好像看见这几个字贴在车前面的横木上﹐这样之後一定能行得通﹗”子张把这句话写在了衣服带子上。
注释﹕
子张﹕姓颛孙﹐名师﹐字子张﹐孔子弟子。行﹕怎样才能行得通。言忠信﹕话发自内心而且合乎规矩﹐讲究信用。行笃(音“堵”)敬﹕做事老实厚道﹐谨慎小心。虽﹕即使。蛮貊﹕音“瞒末”﹐指道德教化水平不高的地方。邦﹕诸侯国。州里﹕指道德教化水平很高的本地。立﹕站着。则﹕就。其﹕指“言忠信﹐行笃敬”这几个字。参﹕参拜。於﹕在。舆﹕音“於”﹐车子。倚﹕贴﹐靠。衡﹕车前使人扶着保持安稳的横木。夫﹕音“扶”﹐发语词。然後﹕如此之後。书﹕写。诸﹕“之於”合音﹐“之”指“言忠信﹐行笃敬”﹐“於”是“在”。绅﹕衣服带子。
15.7子曰:“直哉史鱼﹗邦有道﹐如矢﹔邦无道﹐如矢。君子哉蘧伯玉﹗邦有道﹐则仕﹔邦无道﹐则可卷而怀之。”
说解﹕
孔子说﹕“史鱼这个人非常正直﹗国家政治符合大道的时候﹐他就像箭一样一往无前﹔国家政治不符合大道的时候﹐还是像箭一样一往无前。蘧伯玉这个人真是个君子﹗国家政治符合大道的时候﹐他就做官﹔国家政治不符合大道的时候﹐就能收敛自己而隐藏起自己。”
注释﹕
直哉﹕非常正直。史鱼﹕姓史﹐名□(音“求”)﹐字子鱼﹐卫国大夫。邦﹕国家。有道﹕符合大道。如矢(音“使”)﹕像箭一样一往无前而不曲折。君子哉﹕真是个君子啊。蘧(音“渠”)伯玉﹕名瑗(音“元”)﹐卫国大夫。则﹕就。仕﹕做官。可﹕能够。卷﹕收敛。怀﹕隐藏起来。
15.8子曰:“可与言而不与之言﹐失人﹔不可与言而与之言﹐失言。知者不失人﹐亦不失言。”
说解﹕
孔子说﹕“可以跟人说却不跟人说﹐就会失去对人的尊重﹔不能跟人说却跟人说﹐就会失去言语的庄重。有理智的人不失去对人的尊重﹐也不失去言语的庄重。”
注释﹕
与﹕跟。而﹕却。失人﹕失去对人的尊重。失言﹕失去言语的庄重。知﹕音“制”﹐同“智”﹐有理智。亦﹕也。
15.9子曰:“志士仁人﹐无求生以害仁﹐有杀身以成仁。”
说解﹕
孔子说﹕“有志向的读书做官的人和有仁德的人﹐没有为了求得个人生存用伤害仁德的﹐而有宁可牺牲自己而成全仁德的。”
注释﹕
志士﹕有志向的读书做官的人。仁人﹕仁德的人。无﹕没有。以﹕而﹐连词。成仁﹕成全仁德。
15.10子贡问为仁﹐子曰:“工欲善其事﹐必先利其器。居是邦也﹐事其大夫之贤者﹐友其士之仁者。”
说解﹕
孔子弟子子贡问怎样培养仁德﹐孔子说﹕“工匠想要使自己的事情做得好﹐一定事先使自己的工具更好。处在一个国家里﹐就要去侍奉那里的大夫之中的贤德的人﹐跟那里的读书做官的人之中的仁德的人做朋友。”
注释﹕
子贡﹕姓端木﹐名赐﹐字子贡﹐孔子弟子。为(音“围”)仁﹕怎样培养仁德。工﹕工匠。欲﹕想要。善其事﹕使自己的事情做得好。必﹕一定。先﹕事先。利其器﹕使自己的工具更好。居﹕处在。是﹕某一个。邦﹕国家。事﹕侍奉。其﹕那里的。大夫之贤者﹕大夫之中的贤德的人。友﹕跟某人做朋友。士之仁者﹕读书做官的人之中的仁德的人。
15.11颜渊问为邦。子曰﹕“行夏之时﹐乘殷之辂﹐服周之冕﹐乐则《韶》舞。放郑声﹐远佞人。郑声淫﹐佞人殆。”
说解﹕孔子弟子颜渊问如何兴建一个国家。孔子说﹕“采用夏朝的时令(以正月为一年开始)﹐乘坐殷商时期那样(质朴无华)的车子﹐头戴周朝那样(符合礼义)的礼帽﹐音乐舞蹈仿效(帝舜时尽善尽美的)《韶乐》歌舞。抛弃产生於郑国的(不符合中和要求的)声乐﹐远离只会花言巧语的人。郑国的声乐过分追求娱乐身心﹐只会花言巧语的人会带来危险。”
注释﹕颜渊﹕姓颜﹐名回﹐字子渊﹐孔子弟子。为(音“围”)邦﹕指如何兴建一个国家。行﹕推行﹐采用。夏之时﹕夏朝那样的历法制度。乘﹕乘坐。殷之辂(音“路”)﹕像殷商时那样的质朴无华的车子。服﹕戴。周之冕(音“免”)﹕像周朝那样符合礼义的礼帽。乐﹕音“月”﹐音乐歌舞。则﹕取法﹐仿效。韶(音“勺”)舞﹕帝舜时的音乐名为《韶乐》﹐与《韶乐》相配的舞名为《韶舞》。放﹕抛弃。郑声﹕指不符合中和要求的郑国声乐。远﹕远离。佞(音“宁去声”)人﹕花言巧语的人。淫﹕过分追求身心娱乐而不符合中和的要求。殆﹕音“代”﹐有危险。
15.12子曰﹕“人无远虑﹐必有近忧。”
说解﹕孔子说﹕“人没有长远的考虑﹐一定会有不少眼前的忧愁。”这是说﹐一个人应该有长远的目标﹐否则就会为眼前的得失而忧愁。
注释﹕远简o撼□兜拇蛩恪1兀阂欢a=□牵貉矍暗挠浅睢?
15.13子曰﹕“已矣乎﹗吾未见好德如好色者也。”
说解﹕(因为鲁国大夫季桓子接受了齐国有意赠送的女乐之後﹐就不再举行祭祀了﹔或者是因为卫国灵公过分宠爱他的妃子南子﹐所以﹐)孔子说﹕“算了吧﹗我没有看到喜欢追求道德能够像喜欢美貌女子那样的。”於是﹐孔子离开了鲁国(或卫国)。
注释﹕已﹕停止﹐罢休。好﹕音“浩”﹐喜欢。色﹕美貌女子。
15.14子曰﹕“臧文仲其窃位者与﹖知柳下惠之贤而不与立也。”
说解﹕孔子说﹕“臧文仲大概要算是窃取职位的人吧﹖他知道柳下晦很贤德却不想让他跟自己一起在朝廷上从政。”
注释﹕臧文仲﹕鲁国大夫。其﹕大概。窃位﹕窃取职位。与﹕音“於”﹐同“欤”﹐语气词。柳下惠﹕鲁国贤人﹐本名展获﹐字禽﹐私谥“惠”﹐因为居住在柳下而被称为柳下惠。而﹕却。与﹕音“雨”﹐跟。立﹕指一起从政。
15.15子曰﹕“躬自厚而薄责於人﹐则远怨矣。”
说解﹕孔子说﹕“自己努力使自己做到敦厚并且尽量对别人少些责备﹐那麽也就能远离忧怨了。”
注释﹕躬﹕自身。自厚﹕使自己做到敦厚。而﹕并且。薄﹕音“博”﹐少。责﹕责备。於﹕对。则﹕那麽。怨﹕内心的怨恨和别人的怨恨。
15.16子曰﹕“不曰‘如之何如之何’者﹐吾末‘如之何’也已矣。”
说解﹕孔子说﹕“(遇到事情)从来不说‘我该怎麽办、该怎麽办’的人﹐我也就对他也不知该怎麽办了。”这是说遇事不能深思熟虑、没有主见。
注释﹕不曰﹕从来不说。如之何﹕对这件事情怎麽办。末﹕没有办法。也已矣﹕语气词。
15.17子曰﹕“群居终日﹐言不及义﹐好行小慧﹐难矣哉﹗”
说解﹕孔子说﹕“一天到晚成群地在一起闲聊﹐所说的话从不涉及什麽该做以及什麽不该做﹐只喜欢耍弄小聪明﹐这真是个难题啊﹗”
说明﹕此章“难”字不按前人注解。
注释﹕群居﹕成群而悠闲地聚在一起。终日﹕一天到晚。言﹕言论。及﹕涉及。义﹕是否应该。好﹕音“浩”﹐喜欢。行﹕耍弄。小慧﹕小聪明。难﹕难以解决的问题。
15.18子曰﹕“君子义以为质﹐礼以行之﹐孙以出之﹐信以成之﹐君子哉﹗”
说解﹕孔子说﹕“君子把道义作为基础﹐根据礼义的规定去做事﹐按照谦逊的原则表现给人﹐按照讲究信用的原则去完成所做的事﹐这才是个真君子啊﹗”
注释﹕义以为质﹕即“以义为质”﹐把道义作为基础。礼以行之﹕即“以礼行之”﹐根据礼义的规定去做事。孙(音“讯”﹐同“逊”)以出之﹕按照谦逊的原则表现给人。信以成之﹕按照讲究信用的原则去完成所做的事。
15.19子曰﹕“君子病无能焉﹐不病人之不己知也。”
说解﹕孔子说﹕“君子伤感的是自己没有才能﹐不伤感别人不了解自己。”
注释﹕病﹕伤感。无能﹕没有才能。不己知﹕即“不知己”﹐不了解自己。
15.20子曰﹕“君子疾没世而名不称焉。”
说解﹕孔子说﹕“君子伤感的是到了要离开人世的时候却不能使所得到的名声(与实际的作为)相统一。”
说明﹕此章的“名不称”取李泽厚先生解说。
注释﹕疾﹕伤感。没(音“末”)世﹕到离开人世的时候。而﹕却。名不称(音“衬”)﹕不能使所得到的名声(与实际的作为)相统一。
15.21子曰﹕“君子求诸己﹐小人求诸人。”
说解﹕孔子说﹕“君子依赖自己﹐追求自我的完善﹔一般人依赖别人﹐要求别人的完美。”
注释﹕求﹕依赖、追求、要求。诸﹕“之於”合音﹐“之”指所求的对象﹐“於”指“对”、“向”。小人﹕此指普通人﹐一般人。
15.22子曰﹕“君子矜而不争﹐群而不党。”
说解﹕孔子说﹕“君子做人庄重而不争夺什麽﹐与人合群但不结党营私。”
注释﹕矜﹕音“今”﹐庄重。群﹕与人合群。党﹕结党营私。
15.23子曰﹕“君子不以言举人﹐不以人废言。”
说解﹕孔子说﹕“君子不凭借所说的话就抬举人﹐不凭借一个人的地位或所做的事就否定他说的话。”
注释﹕以﹕凭借。言﹕所说的话。举﹕抬举﹐举荐。废﹕放弃﹐否定。
15.24子贡问曰﹕“有一言而可以终身行之者乎﹖”子曰﹕“其恕乎﹖己所不欲﹐勿施於人。”
说解﹕孔子弟子子贡问道﹕“有这样一个字吗﹖一辈子只要根据这个字去做就行了。”孔子说﹕“(如果说有这样一个字)﹐大概就要说是‘恕’吧﹖也就是说自己所不想要的﹐就不要施加在别人身上。”
注释﹕子贡﹕姓端木﹐名赐﹐字子贡﹐孔子弟子。一言﹕一个字。以﹕根据。终身﹕一辈子。行之﹕根据这个字的要求去做。其﹕大概。恕﹕音“树”﹐宽容﹐推心置腹。欲﹕想要。施﹕施加。於﹕给。
15.25子曰﹕“吾之於人也﹐谁毁谁誉﹖如有所誉者﹐其有所试矣。斯民也﹐三代之所以直道而行也。”
说解﹕孔子说﹕“我对别人﹐会诋毁谁赞美谁﹖如果有可以赞美的人﹐因为那是经过事实验证的。有这样的民众﹐是夏商周三个朝代按照正直的原则去行事的原因。”这是说民众按照直道而行事﹐不必有意去诋毁或者赞美他们。
说明﹕此章最後一句未按前人的解说。
注释﹕吾之於人﹕我对别人。谁毁谁誉﹕诋毁谁赞美谁。如﹕如果。所誉者﹕值得赞美的人。其﹕那。有所试﹕经过事实验证。斯民﹕这样的民众。三代﹕指夏商周三个朝代。所以﹕……的原因。直道而行﹕按照正直的原则去行事。
15.26子曰﹕“吾犹及史之阙文也﹐有马者借人乘之﹐今亡矣夫﹗”
说解﹕孔子说﹕“我还赶上见到史官对礼义文章宁可留下缺憾(不加记述解说)也不穿凿附会﹐还见过有马的人(自己不能训练好就)凭借别人的骑乘来训练它﹐现在没有这种情况了。”这是说宁可阙疑也不要穿凿附会﹐而应留给後人来加以完善。
注释﹕犹﹕还。及﹕赶上。史﹕史官。阙文﹕对不能确定的礼义文章不加记述解说。借人乘之﹕凭借别人的骑乘来训练它。亡﹕音“无”﹐同“无”。夫﹕音“扶”﹐语气词。
15.27子曰﹕“巧言乱德﹐小不忍则乱大谋。”
说解﹕孔子说﹕“花言巧语会使道德受到扰乱﹐小事不能忍耐就会扰乱所谋划的大事。”
注释﹕巧言﹕花言巧语。乱德﹕使道德受到扰乱。小﹕小事。大谋﹕所谋划的大事。
15.28子曰﹕“众恶之﹐必察焉﹔众好之﹐必察焉。”
说解﹕孔子说﹕“众人都厌恶(一个人或一件事)的时候﹐一定要仔细察看一下实际情况﹔众人都喜欢(一个人或一件事)的时候﹐也一定要仔细察看一下实际情况。”
注释﹕众﹕众人。恶﹕音“物”﹐厌恶。之﹕指一个人或一件事。必﹕一定。察﹕仔细考察。焉﹕相当於“之”﹐指此人此事的实际情况。
15.29子曰﹕“人能弘道﹐非道弘人。”
说解﹕孔子说﹕“人能最大程度地接近大道、弘扬大道﹐不是大道去接近人、弘扬人。”
注释﹕弘道﹕接近大道、弘扬大道。非﹕不是。
15.30子曰﹕“过而不改﹐是谓过矣。”
说解﹕孔子说﹕“有了过错却不知道改悔﹐这才是真正的过错。”这是说要先防有过错﹐一旦有过错要知道改悔。
注释﹕过﹕过错。是﹕这。谓﹕叫做。
15.31子曰﹕“吾尝终日不食﹐终夜不寝﹐以思﹐无益﹐不如学也。”
说解﹕孔子说﹕“我曾经一整天不吃饭﹐一整夜不睡觉﹐而自己思考问题﹐但学问没有增加﹐不如(向书本或别人)去学习。”这是说人不能只思不学﹐也不能只学不思。
注释﹕尝﹕曾经。终日﹕一整天。寝﹕音“亲上声”﹐睡觉。以﹕而﹐连词。思﹕指独立思考。无益﹕没有增加。
15.32子曰﹕“君子谋道不谋食。耕也﹐馁在其中矣﹔学也﹐禄在其中矣。君子忧道不忧贫。”
说解﹕孔子说﹕“君子为大道而谋划﹐不去为衣食而谋划。耕田种地(可以说是为衣食而谋划)﹐但是饥寒却隐藏在其中(而难以避免)﹔求学问道(可以说是为大道而谋划)﹐但是俸禄也就在其中了。君子所担忧的是不能得大道而不担忧贫贱。”这是说﹕无论什麽具体职业都不能只为衣食而谋划﹐但是不一定能避免贫寒﹔能够求学问道﹐那麽无论什麽具体职业的人都不会为贫寒而担忧。
注释﹕谋道﹕为大道而谋划。馁﹕音“内上声”﹐饥饿。在其中﹕就在这里面。忧道﹕为能否得到大道而担忧。
15.33子曰﹕“知及之﹐仁不能守之﹐虽得之﹐必失之。知及之﹐仁不能守之﹐不庄以莅之﹐则民不敬。知及之﹐仁能守之﹐庄以莅之﹐动之不以礼﹐未善也。”
说解﹕孔子说﹕“智慧能够达到应有的水平了﹐却不能凭借着仁德来守住﹐那麽﹐即使一时得到了自己所追求的目标﹐也一定还会失去。智慧能够达到应有的水平了﹐却不能凭借着仁德来守住﹐不能凭借着庄重而面对民众﹐那麽民众也就不会知道敬重。智慧能够达到应有的水平了﹐又能凭借着仁德来守住﹐能凭借着庄重而面对民众﹐却不能凭借着礼义去行动做事﹐也不能算完美。”
说明﹕对“之”字的解释很多﹐此处有意不对“之”的含义加以限定。
注释﹕知﹕音“制”﹐同“智”﹐智慧。及﹕达到要求。仁不能守﹕没有足够的仁德来守主所达到的要求。虽﹕即使。庄﹕庄重。以﹕而﹐连词。莅﹕音“力”﹐面对。则﹕那麽。敬﹕敬重。动﹕行动做事。未善﹕不算完美。
15.34子曰﹕“君子不可小知﹐而可大受也。小人不可大受﹐而可小知也。”
说解﹕孔子说﹕“才德兼备的君子不能局限於小的技能﹐但可以承担重任。虽然有才能但道德修养不够的小人不能承受重任﹐但可以有某一方面技能的特长。”
注释﹕君子﹕指才德兼备的人。小知(音“制”﹐同“智”)﹕某一方面的具体技能。大受﹕承担重任。小人﹕指有某一方面特长技能但道德修养不高的人。
15.35子曰﹕“民之於仁也﹐甚於水火。水火﹐吾见蹈而死者矣﹐未见蹈仁而死者也。”
说解﹕孔子说﹕“民众对於仁德的需求﹐比需求水火更重要。水火这种东西﹐我曾见过踏在上面而死的人﹐没有见过站在仁德之上而死的人。”
注释﹕於﹕对於。甚﹕更重要。於﹕比。蹈﹕音“岛”﹐踏着﹐站在……上面。
15.36子曰﹕“当仁不让於师。”
说解﹕孔子说﹕“当我们面对仁德的大问题的时候﹐不必对师父多谦让。”这是说﹐仁德比师道更重要。
注释﹕当仁﹕面对仁德的时候。让﹕谦让﹐辞让。於﹕对。
15.37子曰﹕“君子贞而不谅。”
说解﹕孔子说﹕“君子固守正道而不能不顾是非地讲究信用。”
注释﹕贞﹕音“真”﹐固守正道。谅﹕音“亮”﹐为了信用而不顾是非。
15.38子曰﹕“事君﹐敬其事而後食。”
说解﹕孔子说﹕“为君国做事﹐要先谨慎小心地尽自己的本份﹐把俸禄放在後面。”
注释﹕事君﹕为君王和国家做事。敬﹕谨慎小心。其事﹕自己的本份事情。後食﹕把俸禄放在後面去考虑。
15.39子曰﹕“有教无类。”
说解﹕孔子说﹕“在教化方面﹐不必区分被教化的人的种类。”
注释﹕有教(音“叫”)﹕在通过教育而使人潜移默化方面。无类﹕不必区分善恶以及贵贱的类别。
15.40子曰﹕“道不同﹐不相为谋。”
说解﹕孔子说﹕“所追求的大方向不同﹐互相之间不能一起谋划事情。”
注释﹕道﹕指追求的大方向。相为(音“围”)谋﹕相互在一起谋划事情。
15.41子曰﹕“辞达而已矣。”
说解﹕孔子说﹕“言辞能够准确表达内心所想表达的就可以了。”
注释﹕辞﹕言辞。达﹕准确表达所要表达的意思。
15.42师冕见。及阶﹐子曰﹕“阶也。”及席﹐子曰﹕“席也。”皆坐﹐子告之曰﹕某在斯﹐某在斯。师冕出﹐子张问曰﹕“与师言之道与﹖”子曰﹕“然﹐固相师之道也。”
说解﹕名叫冕的盲人乐师来拜见。他走到台阶的时候﹐孔子说﹕“有台阶。”走到席子边的时候﹐孔子说﹕“到席子边了。”都坐下来以後﹐孔子告诉他说﹕某个东西在这里﹐某个东西在那里。师冕出去之後﹐孔子弟子子张问道﹕“这是与乐师说话的原则吗﹖”孔子说﹕“是的﹐这本来就是帮助乐师的原则。”
注释﹕师冕(音“免”)﹕盲人乐师﹐名叫冕。及﹕等到。阶﹕台阶。某在斯﹕某个东西在某个地方。子张﹕姓颛(音“专”)孙﹐名师﹐字子张﹐孔子弟子。与﹕音“雨”﹐跟。师﹕指乐师。言﹕说话。之﹕的。道﹕原则。与﹕音“於”﹐同“欤”﹐语气词。然﹕是的。固﹕本来。相﹕音“象”﹐帮助。
--
究竟而言﹐此例并非正体。
※ 来源:‧水木社区 http://newsmth.net‧[FROM: 59.66.82.207]
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 203.73.50.80