作者DYT603 (一群随风起舞的白痴)
看板Conan
标题Re: [问题] 服部vs英文老师那集最後 (捏很大)
时间Tue Aug 21 08:23:51 2007
※ 引述《chrixis (终点的里程碑)》之铭言:
: ※ 引述《frice (杀意)》之铭言:
: sorry,和本篇内容无关,帮wylscott平反一下:
: ---
: 所谓的"雷",在台湾指的其实就是"捏他",也就是日文的"ネタバレ"
: 也就是说"雷"其实就是指该篇文章里面包含有该作品的任何一桥段之剧情
: 这种事情不是主观,更不可能是多数决
日本怎样我不知道
但是在台湾的"雷"
表示台湾未拨出或未翻译成中文出版的剧情
: 今天这篇文章标题是写到单行本34集,柯南和服部去朱蒂老师家的事情
: 但是文章内容很明显的透漏了朱帝老师=FBI探员这样的讯息
: 而当初在漫画单行本,这伏笔是第42集才带出来的剧情
: 今天这个柯南版是一个漫画讨论版,或许多数的版友都已经看过最新进度或是单行本
: 但是你能保证这其中不包含刚接触柯南,而且对这部作品有兴趣
: 看了30几集就想上来找一些心得或是讨论的版友吗?
这毕竟是少数
台湾都出版到5X集了
到现在喜欢柯南又只看到30几集的人有多少...
漫画都没看完自己上来找讨论串
被雷到是应该的
如果连这都要抱怨
只能说自己活该
: 事实上就是有的,从这篇文章的第一个推文
: → TrumpetWei:对了那个英文老师是苦艾酒吗?? 08/19 21:37
: 就可以知道事实上还是会有人不知道众版友口中所谓的"很久以前的剧情"
这根本是漫画没看清楚吧
: 要是他们才看到单行本30几集就知道朱蒂老师=FBI
: 那他们在看到满月对决的时候会有"啊~怎麽会这样"或是恍然大悟的感觉吗?
: 所谓的"雷"或是"捏他"的用途,不是就是避免这种情况发生的吗?
那是避免台湾未拨出的剧情
因为大部分的人是不懂日文的
如果有人po出日本最新剧情
那不是大家都被雷到了吗...
: ---
: 仔细去看日剧版或是电影版
: 不管出了多久的作品,其实只要有人发心得文章就会有人写上雷或是剧情有
: 随便举个例子,东大特训班(龙樱)
: 这部日剧是已经在2006年年初就已经完结的作品
: 照推文的说法,这东西已经结束了将近一年半,是雷不到人了
: 但是在2007/8/16有人发的心得文依然是标上了(有雷)这样的字眼
: 为什麽?因为这是对看板阅读者的一种尊重
: 总是会有还没看或是看到一半上来找相关讨论的人
: 也就是为了避免让这种人预先知道後续发展才特地在文末加上(有雷)
自己去看日剧板板规
雷的定义是什麽
还有柯南板至底板规第四点
有说明捏他定义
: 今天wylscott秉持着这种想法来提醒发文者我想也是一片好意
: 我想大家不用这样回应吧,更别提推文中某些含嘲唪意味的字句了。
: ---
: 推 jyhfang:漫画版应该也有一阵子了 还是说没看漫画的习惯 ?? 08/20 06:29
: 总是有人会没看过的,
没看过又怕雷的人
根本就不应该上来看讨论
: 我想举手之劳在後面补个(雷)也不是多困难的事情吧?
: 推 geng1113:照你这样说 那乾脆每个都要弄雷 因为可能有人才要刚接触 08/20 13:56:
: 是啊
这样有什麽意义
这让我想到小学画课本重点时
大家都喜欢用萤光笔涂满整个页面
这样跟没重点有什麽两样?
: 今天换作任何刚接触柯南的人,但是却莫名其妙在版上就被捏到了重大剧情
: 我想没有一个人会开心的吧?
: 推 ffmuteki9:连这样都捏你乾脆别上来算了= = 08/20 14:06
: 所以意思是柯南版不欢迎刚接触作品的版友罗?
不是不欢迎
但如果连台湾已经出版很久的漫画都还没看的人
上来找讨论串
然後又在那边靠腰被雷到
你说是不是自己活该...?
就像自己把饭丢掉,还在那边抱怨雇主不给他饭吃的工人
: → ffmuteki9:再说你看到标题发觉自己不熟悉就根本不该进来看的= = 08/20 14:06
: 那麽以後去看了最新剧场版的人乾脆都不要在心得文章後面加雷好了
一开始在台湾拨出时
本来就应该加雷
因为大部分的人都没看过
: 因为看到这个标题还按进来看,结果被雷到的人是自己活该嘛,对吧?
没错
但有可能有人下的标题看不出在讨论那个剧场版的剧情
(譬如说标题没有"绀碧之棺"或"第11弹"等名词)
那就应该加个"雷"字
(就算有那些名词 也必须加"雷")
※ 编辑: DYT603 来自: 59.114.124.252 (08/24 12:41)
1F:→ Bourbon:但是如果刚接触柯南的版包呢?PO文问被骂没爬文,爬文爬37集 01/10 15:56
2F:→ Bourbon:却被捏到42集内容= =不就是被捏吗? 01/10 15:56