作者ckyui (か~み~ちゅ~~~!)
看板Conan
标题[心得] 英日同步教学~
时间Sat Sep 2 02:36:44 2006
漫画版 Vol.24 File.7
动画版 第206话的警视厅恋爱物语3
也就是讲到佐藤父亲当年的愁思郎事件的那个故事的最後
柯南踢了个垃圾桶击倒纵火犯时
小哀与柯南的对话框大约是(印象中的青文版翻译)
哀 "垃圾该丢到哪里去啊?"
柯南 "唉...又踢了个不入流的东西..."(囧)
这边碍於语言隔阂
实在很难翻出其真正的意思
回头看看原文
オシリが呪われたら何になると思う?
屁股被诅咒了的话会变成什麽啊?
オシリ -> お尻 -> 尻 -> ケツ
呪われた後->化け
被诅咒了的话就会变成鬼怪
化け -> バケ
所以被诅咒的屁股就是
バケ + ケツ = バケツ (bucket 桶子, 也可指作垃圾桶)
喔~小哀...这好难笑喔...
这麽想的话你就
太~天~真~了~~( ̄▽ ̄)~(_△_)~( ̄▽ ̄)~(_△_)~( ̄▽ ̄)~
这句话真正的含意在於
柯南接下来的动作
没错!!
他
踢了垃圾桶
即使英文废材如我, 只要用yahoo字典找一下就可以知道
The old man finally
kicked the bucket at ninety five.
那老人最後在九十五岁时
死去。
也就是说
kick the bucket =
翘辫子 (俚语说法, 非正式)
换句话说
小哀这边真正的用意在於
挖苦柯南踢了垃圾桶(=挂了XD)啊啊啊~
一方面是事先察觉柯南要踢垃圾桶的哀
另一方面是即使知道踢垃圾桶的含意, 却还是在哀的挖苦下踢了下去的柯南
好一段柯哀味十足的桥段!!!!!
至於柯南踢完之後的反应
くだらねーもん蹴っちまった
这还真是踢了个无聊的东西
柯南明知道这代表了翘辫子却不说踢了个不吉利的东西而这麽说
也算是对於小哀的挖苦在心中做点小小的反击吧...XD
放眼望去CONAN的世界中能够这样捉弄柯南的, 我想也只有哀酱了吧~(满足貌)
P.S.
查了之後才发现bucket的俚语用法也有屁股一意
所以 "オシリが呪われたら何になると思う?" 这句话
也许是在这个前提下前人故意凑出来的吧...
--
体は絵で出来ている
血潮はペイントで 心は萌え 几たびの月日を越えて不眠
ただの一度も眠りはなく ただの一度も理解されない
描き手はここに独り 机の上で絵を描く
故に 生涯に意味はなく その体は きっと絵で出来ていた
http://www.wretch.cc/album/kudoushiho
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 210.58.156.240
1F:推 aXGirl:没看您的解释还真不晓得原来这里头有这麽一层兴味在啊 09/02 05:52
2F:推 MISAnogo:这、这...实在是太深奥了,拐了七八个弯才知本意XD 09/02 07:30
3F:推 yam921:这个不错喔~ 09/02 08:59
4F:推 ZoZs:挖 好有学问阿 没看这一篇 我看的角度如同小学生 ^^" 09/02 10:15
5F:→ ZoZs:该M该M ^^ 09/02 10:16
6F:推 skyover:哈哈就是这样^__^ 新一在哀酱面前永远只有落下风的份 09/02 10:18
7F:→ skyover:所以45集新一拜托哀酱假装得了盲肠炎那回 09/02 10:19
8F:→ skyover:我一直在想为什麽是哀酱呢(其他三个小鬼也可以嘛) 09/02 10:20
9F:→ skyover:新一:好嘛, 拜托(OS:哈哈, 灰原在地上打滚耶, 终於赢一次) 09/02 10:21
10F:→ skyover:哀酱(淡淡瞄了新一一眼):芙沙惠钱包一个 09/02 10:22
11F:→ skyover:新一:(呃...又输了= =+) 09/02 10:24
12F:推 iamhch:楼上~可是柯南输了个钱包啊XDDD(反正总是输^^) 09/02 10:25
13F:→ iamhch:XD我太早出现了~哈哈||| 09/02 10:27
14F:推 isyutaru:天啊~~ 超有学问的啊~~~@0@ 09/02 11:04
15F:推 frice:推啊! 哀哀哀哀 09/02 11:40
16F:推 haibarajdi:推 好厉害:D 09/02 11:54
17F:推 shoshobe:推~这篇文跟小哀 09/02 12:51
18F:推 purpie:XDDDD内行~~~ 09/02 13:26
※ 编辑: ckyui 来自: 210.58.156.240 (09/02 13:35)
19F:推 wylscott:这篇文章真是近日肃杀气息沉重的一帖清凉剂啊~~ 帮推~~ 09/02 14:09
20F:推 MohLih:推推推推推推推推推推推推推推推推推推推推推推推推推推推 09/02 14:34
21F:推 ericlin:推! 该M!! 09/02 15:11
22F:推 lavender0804: M!! 09/02 15:43
※ 编辑: ckyui 来自: 210.58.156.240 (09/02 16:03)
23F:推 emily20:呀~~原来是这样呀 哈哈 寓意好深 09/02 16:20
24F:→ kisasei:真是好文啊 推~~非常喜欢看哀吐槽柯南XDD 像是钓鱼事件那 09/02 17:53
25F:→ kisasei:次 柯南说人的体温比鱼高(下略) 哀回:你真的是很会挑毛病 09/02 17:54
26F:→ kisasei:耶 那次真是超好笑的XDDD 老实说虽然柯南不是那意思 但感 09/02 17:55
27F:→ kisasei:觉得出他是完美主义的人(且头脑都很不错了) 有时真的会觉 09/02 17:55
28F:→ kisasei:得他很唠叨XDDD 09/02 17:56
29F:推 jinyong:推 09/02 19:40
30F:推 DamonHill:推 09/02 20:34
31F:推 kerry75:好强!!大推大推~ 09/02 23:56
32F:推 tingmeow:用bbs打日文很辛苦的说 09/03 06:24
33F:推 kidconan:推!! 好厉害~~~>////< 09/03 17:31
34F:推 mapley:大推!没想到还有这层涵义:) 真妙! 09/03 19:15
35F:推 SeikaKamiya:感谢楼主大解释,自己的英日语果然均有待加强 09/03 22:12
36F:推 Annie28:推 09/03 22:36
37F:推 ritafox:推~真是没高人指点都没注意到(笔记) 09/03 23:46
38F:推 smaljohn:我因为看过柯南 在英文阅读测验中获得两分 09/05 22:28