作者Xenogeous (非洲大陆)
看板Christianity
标题Re: [情报] SBS and Calvinism
时间Wed Nov 15 22:03:15 2017
※ 引述《df31 (DF-31)》之铭言:
: condemned. A six-point Calvinist though, believes that God chooses some for
: salvation and some for perdition and that He does so not on the basis that
这段文字我们可以知道salvation跟perdition是相对的。
一个是指得救,另一个指灭亡,下地狱的那种灭亡。
不过df31似乎不这麽认为。
※ 引述《df31》之铭言:
: 看到有人拿这节否定『一次得救,永远得救』,真有趣。这又再次证明:根据中文译本研
: 究神学『害死自己』这个不变的真理!
: 上面的5个中译本,新译本和中文标准【才】翻成『灭亡』。oy引用的和合本,和现代中
: 译本翻译成为『沉沦』。恢复本翻译为『毁坏』。请大家注意,KJV用了一个不是那麽强
: 的字『perdition』。
而剑桥词典的解释
perdition
a state of punishment that goes on for ever,
believed in some religions to be suffered by evil people after death
似乎只有df31还在坚持太7:13应该翻成「毁坏」,而不是灭亡。
谢谢大家:)
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 27.147.29.60
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/Christianity/M.1510754598.A.4D0.html
1F:→ df31: 继续赖! 11/15 22:30
2F:推 df31: 看来xe的英文真的不咋地!这回涮了sbc和calvinism。请相关 11/15 22:47
3F:→ df31: 人士处理吧! 11/15 22:47