作者df31 (DF-31)
看板Christianity
标题[心得] 圣经没有分神的国和天国?
时间Mon Aug 28 22:45:00 2017
圣经没有分神的国和天国?
推 springxx: 我只知道圣经有提过 三层天 没听过有分天国跟神国 08/23 01:13
→ springxx: 你们还真敢讲 08/23
01:13
嗯。。。。。。建议S大好好补补英文,否则,会很难看的。
当然,我先声明:逼人,在下,区区,不才。。。。非常乐意看见对於地方召会的批判。
不过,希望批判者(或者【想要做师傅】的人士)能够具有【最起码】的神学素养,否则,会很难看的。
言归正传。【天国】在英文里是【kingdom of heaven】。【神的国】是【kingdom of
God】。以下是相关的【部分】经文,请S大参考。
============================
Matthew 18:3
and said, "Truly I say to you, unless you are converted and become like
children, you will not enter the kingdom of heaven.
Matthew 19:23
And Jesus said to His disciples, "Truly I say to you, it is hard for a rich
man to enter the kingdom of heaven.
Matthew 16:19
"I will give you the keys of the kingdom of heaven; and whatever you bind on
earth shall have been bound in heaven, and whatever you loose on earth shall
have been loosed in heaven."
Mark 4:26-29
And He was saying, "The kingdom of God is like a man who casts seed upon the
soil; and he goes to bed at night and gets up by day, and the seed sprouts
and grows--how, he himself does not know. "The soil produces crops by itself;
first the blade, then the head, then the mature grain in the head. read
more.
Topics on Kingdom Of Heaven
Matthew 13:44-46
"The kingdom of heaven is like a treasure hidden in the field, which a man
found and hid again; and from joy over it he goes and sells all that he has
and buys that field. "Again, the kingdom of heaven is like a merchant seeking
fine pearls, and upon finding one pearl of great value, he went and sold all
that he had and bought it.
Matthew 13:31-43
He presented another parable to them, saying, "The kingdom of heaven is like
a mustard seed, which a man took and sowed in his field; and this is smaller
than all other seeds, but when it is full grown, it is larger than the garden
plants and becomes a tree, so that THE BIRDS OF THE AIR come and NEST IN ITS
BRANCHES." He spoke another parable to them, "The kingdom of heaven is like
leaven, which a woman took and hid in three pecks of flour until it was all
leavened." read more.
Matthew 13:47-52
"Again, the kingdom of heaven is like a dragnet cast into the sea, and
gathering fish of every kind; and when it was filled, they drew it up on the
beach; and they sat down and gathered the good fish into containers, but the
bad they threw away. "So it will be at the end of the age; the angels will
come forth and take out the wicked from among the righteous, read more.
Matthew 25:14-30
"For it is just like a man about to go on a journey, who called his own
slaves and entrusted his possessions to them. "To one he gave five talents,
to another, two, and to another, one, each according to his own ability; and
he went on his journey. "Immediately the one who had received the five
talents went and traded with them, and gained five more talents. read more.
Matthew 25:1-13
"Then the kingdom of heaven will be comparable to ten virgins, who took their
lamps and went out to meet the bridegroom. "Five of them were foolish, and
five were prudent. "For when the foolish took their lamps, they took no oil
with them, read more.
Matthew 22:1-14
Jesus spoke to them again in parables, saying, "The kingdom of heaven may be
compared to a king who gave a wedding feast for his son. "And he sent out his
slaves to call those who had been invited to the wedding feast, and they were
unwilling to come. read more.
Matthew 13:24-30
Jesus presented another parable to them, saying, "The kingdom of heaven may
be compared to a man who sowed good seed in his field. "But while his men
were sleeping, his enemy came and sowed tares among the wheat, and went away.
"But when the wheat sprouted and bore grain, then the tares became evident
also. read more.
Matthew 20:1-16
"For the kingdom of heaven is like a landowner who went out early in the
morning to hire laborers for his vineyard. "When he had agreed with the
laborers for a denarius for the day, he sent them into his vineyard. "And he
went out about the third hour and saw others standing idle in the market
place; read more.
Matthew 18:21-35
Then Peter came and said to Him, "Lord, how often shall my brother sin
against me and I forgive him? Up to seven times?" Jesus said to him, "I do
not say to you, up to seven times, but up to seventy times seven. "For this
reason the kingdom of heaven may be compared to a king who wished to settle
accounts with his slaves. read more.
Luke 8:10
And He said, "To you it has been granted to know the mysteries of the kingdom
of God, but to the rest it is in parables, so that SEEING THEY MAY NOT SEE,
AND HEARING THEY MAY NOT UNDERSTAND.
Matthew 19:14
But Jesus said, "Let the children alone, and do not hinder them from coming
to Me; for the kingdom of heaven belongs to such as these."
Mark 10:14
But when Jesus saw this, He was indignant and said to them, "Permit the
children to come to Me; do not hinder them; for the kingdom of God belongs to
such as these.
Matthew 19:23-24
And Jesus said to His disciples, "Truly I say to you, it is hard for a rich
man to enter the kingdom of heaven. "Again I say to you, it is easier for a
camel to go through the eye of a needle, than for a rich man to enter the
kingdom of God."
Mark 10:23
And Jesus, looking around, said to His disciples, "How hard it will be for
those who are wealthy to enter the kingdom of God!"
Luke 18:29-30
And He said to them, "Truly I say to you, there is no one who has left house
or wife or brothers or parents or children, for the sake of the kingdom of
God, who will not receive many times as much at this time and in the age to
come, eternal life."
Mark 4:30-34
And He said, "How shall we picture the kingdom of God, or by what parable
shall we present it? "It is like a mustard seed, which, when sown upon the
soil, though it is smaller than all the seeds that are upon the soil, yet
when it is sown, it grows up and becomes larger than all the garden plants
and forms large branches; so that THE BIRDS OF THE AIR can NEST UNDER ITS
SHADE." read more.
==============================
Psalm 47:7-8
For God is the King of all the earth; Sing praises with a skillful psalm. God
reigns over the nations, God sits on His holy throne.
1 Samuel 12:12
"When you saw that Nahash the king of the sons of Ammon came against you, you
said to me, 'No, but a king shall reign over us,' although the LORD your God
was your king.
1 Chronicles 16:31
Let the heavens be glad, and let the earth rejoice; And let them say among
the nations, "The LORD reigns."
1 Chronicles 28:5
"Of all my sons (for the LORD has given me many sons), He has chosen my son
Solomon to sit on the throne of the kingdom of the LORD over Israel.
1 Chronicles 29:11-12
"Yours, O LORD, is the greatness and the power and the glory and the victory
and the majesty, indeed everything that is in the heavens and the earth;
Yours is the dominion, O LORD, and You exalt Yourself as head over all. "Both
riches and honor come from You, and You rule over all, and in Your hand is
power and might; and it lies in Your hand to make great and to strengthen
everyone.
Psalm 9:7-8
But the LORD abides forever; He has established His throne for judgment, And
He will judge the world in righteousness; He will execute judgment for the
peoples with equity.
Psalm 45:6
Your throne, O God, is forever and ever; A scepter of uprightness is the
scepter of Your kingdom.
Psalm 93:1-2
The LORD reigns, He is clothed with majesty; The LORD has clothed and girded
Himself with strength; Indeed, the world is firmly established, it will not
be moved. Your throne is established from of old; You are from everlasting.
Psalm 103:19
The LORD has established His throne in the heavens, And His sovereignty rules
over all.
Psalm 145:11-13
They shall speak of the glory of Your kingdom And talk of Your power; To make
known to the sons of men Your mighty acts And the glory of the majesty of
Your kingdom. Your kingdom is an everlasting kingdom, And Your dominion
endures throughout all generations.
Isaiah 37:16
"O LORD of hosts, the God of Israel, who is enthroned above the cherubim, You
are the God, You alone, of all the kingdoms of the earth You have made heaven
and earth.
Daniel 4:34-35
"But at the end of that period, I, Nebuchadnezzar, raised my eyes toward
heaven and my reason returned to me, and I blessed the Most High and praised
and honored Him who lives forever; For His dominion is an everlasting
dominion, And His kingdom endures from generation to generation. "All the
inhabitants of the earth are accounted as nothing, But He does according to
His will in the host of heaven And among the inhabitants of earth; And no one
can ward off His hand Or say to Him, 'What have You done?'
Isaiah 51:4-5
"Pay attention to Me, O My people, And give ear to Me, O My nation; For a law
will go forth from Me, And I will set My justice for a light of the peoples.
"My righteousness is near, My salvation has gone forth, And My arms will
judge the peoples; The coastlands will wait for Me, And for My arm they will
wait expectantly.
Mark 15:43
Joseph of Arimathea came, a prominent member of the Council, who himself was
waiting for the kingdom of God; and he gathered up courage and went in before
Pilate, and asked for the body of Jesus.
Luke 23:51
(he had not consented to their plan and action), a man from Arimathea, a city
of the Jews, who was waiting for the kingdom of God;
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 117.19.6.222
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/Christianity/M.1503931502.A.6A4.html
※ 编辑: df31 (117.19.6.222), 08/28/2017 22:50:31
1F:推 neohippie: 翻译与使用差异一定有的,但问题是两个用法/翻译 08/29 00:27
2F:→ neohippie: 指的是同样的东西还是不同的东西? 08/29 00:27
3F:→ neohippie: 老渔大的看法如何? 08/29 00:27
不如,您告诉我monkey和man是同一个东西?
4F:推 springxx: 我父的家 神的国 天国 乐园 是不是指同一个地方 08/29 04:59
5F:推 sysop5566: 千年国 不是 天堂 08/29 06:33
不知道谁『真敢讲』:『我只知道圣经有提过 三层天 没听过有分天国跟神国 你们还真敢讲』
别『转移话题』,『前面』敢讲的话,希望您『现在』仍然敢讲!
6F:推 bmcat: 看了一下,马太>kingdom of heaven 马可路加>kindom of God 08/29 08:01
7F:→ bmcat: 看英文翻译可能不准?说不定要看希腊原文吧? 08/29 08:06
8F:推 pinjose: 原文很好查阿,一个是诸天的国,一个是神的国 08/29 08:37
一个是:βασιλε το θεο
另一个是:βασιλε τh οlανh
您要不要告诉大家那个是那个?:))
9F:→ pinjose: 春天把乐园也扯进来了,完全是糊涂读经法,通通混作堆 08/29 08:37
嘻嘻,S『非常可爱』!我们要好好『宝爱』他!耶!
10F:推 aun5780: Bmcat大 heavens 是复数喔 08/29 09:44
顶!很多人没注意,然後就跳出来开炮!:P
※ 编辑: df31 (117.19.6.222), 08/29/2017 10:23:38
※ 编辑: df31 (117.19.6.222), 08/29/2017 10:31:49
11F:→ pinjose: 上者神<2316>的国,下者天(复数)<3772>的国 08/29 11:00
12F:→ pinjose: 老鱼楼上sysop跟春天不同人喔 08/29 11:02
13F:推 fyodor: 中文都不一样了,回到希腊文或英文、日文丶韩文,结果不一 08/29 11:55
14F:→ fyodor: 样也不奇怪啊!举monkey和man的例子当然不一样,但如果举God 08/29 11:55
15F:→ fyodor: 和heavenly father呢? 08/29 11:55
本来就是。明明不一样还说一样,不是装呆就是指鹿为马。:))
16F:推 fyodor: 我Google了一下,发现天国和神的国这个问题和救恩会不会 08/29 12:00
17F:→ fyodor: 失去、 得救需不需要行为这些问题一样,都是各说各话,争 08/29 12:00
18F:→ fyodor: 吵不休的问题。 前面两个问题版上吵了几年也没有结果,希 08/29 12:00
19F:→ fyodor: 望这个问题有哪位大大可以在这里一锤定音。 08/29 12:00
难!您没看台湾改革宗还写了一本:写给向地狱狂奔的亚米念主义者!:P
20F:推 fyodor: 上次eno版主说我谈态度丶不谈真理,为了表示有点长进,我 08/29 12:05
21F:→ fyodor: 也讲一点东西 ,四个福音书里边,只有马太福音称天国,相 08/29 12:05
22F:→ fyodor: 对应的事件和话语,在其余三个福音书当中称神的国。 08/29 12:05
顶!确实,天国(或诸天的国)只出现的马太。如果仔细看上下文,都与基督的君王职分有关。这是马太福音的一大特色。当然,连带『天国』,也只有马太福音使用『天国的福音』这个词。
24F:→ pinjose: 早就一锤定钟了,是愿不愿意查考而已 08/29 12:11
25F:→ pinjose: 就像耶稣是神,父是神,但是讲究不同 08/29 12:13
这些『细节』就看讨论双方的『功力』了。功力不足,往往看不见细微之处的差异。另一个是『父神(God the Father)』和『神与父(God and Father)』,因为和合本没有察觉这个细节对於系统神学和释经学的重要性,往往只翻译为『父神』,导致中文的释经书与英文的释经书对同样经文的同样词出现完全不同的解释外,还忽视了这个词表现的基督的神人二性的分别。
失之毫厘的结果,往往会吓死人的!:))
26F:推 fyodor: 谈这些有争议的东西难免争吵, 但 也有机会让我们更明白真 08/29 12:33
27F:→ fyodor: 理,只是态度要谦卑, 当然谦卑我也刚在学习。 08/29 12:33
※ 编辑: df31 (117.19.6.222), 08/29/2017 12:41:46
28F:推 fyodor: 谢谢pin大这一篇,我早就看过了,这是召会相信的说法。 08/29 12:35
29F:推 pinjose: 没错,我们不去定罪那些分不清楚的,但是板上那两位倒是 08/29 12:36
30F:→ pinjose: 主动先来开炮 08/29 12:36
31F:→ fyodor: 去Google一下有很多另一方的说法,我就不列举了。 08/29 12:36
32F:→ pinjose: 既然自己要用一副高大模样定罪别人,别人自然也不客气回 08/29 12:36
33F:→ pinjose: 希望 f大不要又是检讨我们,不检讨始作俑者喔 08/29 12:37
34F:推 theologe: 请参《耶稣对国度的教训》(Geerharadus Vos,1903,中 08/29 12:44
35F:→ theologe: 译2010) 08/29 12:44
36F:推 aun5780: 那个 嗯 08/29 12:46
37F:→ aun5780: 1903的论文 现在应该不适合拿出来吧 08/29 12:46
38F:→ aun5780: 我是不知道这本有多经典 08/29 12:47
39F:推 theologe: 人文学经典跟自然科学不一样,不是越新的一定更有价值 08/29 12:48
40F:→ theologe: 喔 08/29 12:48
41F:推 aun5780: 那是否证明这100年来没人往他的方向发展 08/29 12:49
建议您不要浪费时间在『某君』身上。:))
※ 编辑: df31 (117.19.6.222), 08/29/2017 12:50:38
42F:→ aun5780: 呵呵 好的 08/29 12:52
Eno都嘲笑『某君』专门『收割』。您看看,我们的讨论他贡献了多少?到讨论的差不多的时候,他就一副专家+法官的架势出来指点江山了。。。。何必花时间在他身上?:P
※ 编辑: df31 (117.19.6.222), 08/29/2017 12:54:22
43F:→ aun5780: 一个持续被研究的内容跟方向 08/29 12:53
44F:→ aun5780: 是不需要用100多年前的论文的 08/29 12:53
45F:推 theologe: 那本书影响了许多後续的研究,是这个议题的经典之作。反 08/29 12:59
46F:→ theologe: 正读不读是个人的选择。 08/29 13:00
47F:推 tfnop: 那麽解释一下太19:23-24中耶稣混用天国与神国来讲解得救 08/29 13:30
48F:→ tfnop: 的问题,是否耶稣确实的要提出千年国度的问题? 08/29 13:30
49F:推 aun5780: 推楼上 08/29 13:31
50F:→ aun5780: 所以不是A文献统一用天国 08/29 13:32
51F:→ aun5780: B文献统一用神的国 08/29 13:33
52F:→ aun5780: 而是同一作者同一文献 08/29 13:33
53F:→ aun5780: 出现两种国度 08/29 13:34
54F:推 tfnop: 重点是说:耶稣在此有要讲千年国度的追求吗? 08/29 13:47
55F:推 aun5780: 我觉得有 08/29 13:57
56F:推 aun5780: 因为後面有提到"复兴的时候" 08/29 13:59
57F:推 tfnop: 我认为复兴的时候是回应彼得的问题 08/29 14:53
58F:推 aun5780: 我自己是觉得这前後是有关联的 08/29 14:55
59F:→ aun5780: 但如果真的前後是两段独立经文 08/29 14:56
60F:→ aun5780: 也没有问题 08/29 14:56
61F:推 aun5780: 即使神的国 天国等都跟复兴的时候无关 08/29 14:58
62F:→ aun5780: 也确实有个复兴的时候 08/29 14:58
63F:推 tfnop: 所以回应财主的问题上,耶稣没有做两种比较性的赏赐,只有 08/29 15:01
64F:→ tfnop: 一种赏赐:舍弃一切跟从主,将来得进天国 08/29 15:01
65F:推 fyodor: 我同意tfnop大的看法,两个词是同一个概念,我看上面df大 08/29 15:23
66F:→ fyodor: 的回应,似乎误会了我的意思。 08/29 15:23
67F:推 aun5780: 所以 08/29 15:25
68F:→ aun5780: 没有舍弃一切 变卖家产跟随主的 08/29 15:25
69F:→ aun5780: 就没有得救了 08/29 15:25
70F:→ aun5780: 你们会得到这样的结论吗 08/29 15:25
我是这麽认为:就如同耶稣的三重职分--君王,祭司,先知。从一个角度而言,都是指耶稣;在这个基础上,你当然可以说,君王就是祭司,也就是先知。但是,从另一个角度而言,你却不能把君王,祭司和先知混为一谈,否则,圣经为什麽要使用【三个不同的称呼】来称呼耶稣。
同理,(诸)天国和神的国都是对於【一个】国度的不同称呼,说两者是一个,也不是不可以;(不过,要提出理由;如S的做法,则不可取。)但是,找出神的国和(诸)天的国的使用原则的不同,恐怕才是更有挑战的。
不过,在地方召会的传统中,会把神的国(诸)天国,和千年国视为三件不同的东西就是了。
(这三段应该回答了前面的问题。)
当然,各位应当注意各方面解经传统的不同。大部分的教会现在的解经传统都是历史/文法,通常碰见这种细微的(不认可或无法解释的)分别,都采取『大而化之』的态度;地方召会采用的是寓意/灵意/启示为主的解经法,对於这种『细节』具有非常大的热情。:P
嗯。。。。如果大家愿意,也可以把『圣约神学』(强调新旧约的‘统合性’,所以倾向於把什麽都统合起来,视为一体)和『时代论』(强调新旧约的不同,喜欢把什麽东西都放在一起比较,找出差异性。)的张力也很自然的体现在这个题目的讨论中。
※ 编辑: df31 (117.19.6.222), 08/29/2017 15:41:41
71F:推 aun5780: 仔细看文脉 永生跟天国的条件是不同的 08/29 15:35
72F:推 aun5780: 推原PO的说明 08/29 16:00
73F:推 aun5780: 用圣约的一体性来看 得救跟奖赏还是有区分 08/29 16:03
74F:→ aun5780: 用时代论来看 千年国对不同人 可以是奖赏 可以是处罚 08/29 16:04
75F:→ aun5780: 圣约跟时代论在太19这边 彼此不冲突 08/29 16:05
76F:推 aun5780: tfnop大 您可以看看自己得到的两个结论是相关的 08/29 16:12
77F:→ aun5780: 1.您认为复兴的时候是回应彼得舍弃一切的奖赏而说 08/29 16:13
78F:→ aun5780: 2.您认为为主舍弃一切的奖赏 就是进天国 08/29 16:13
79F:→ aun5780: 那麽在复兴的时候得奖赏 是否就是天国呢 08/29 16:14
80F:→ aun5780: 您可以思考您两项结论的关联 08/29 16:15
81F:推 aun5780: (反过来 复兴的时候没有奖赏 是否为外边的黑暗) 08/29 16:27
82F:推 fyodor: 谈到1903年那一本书,我想到一个同志提出的问题,他说现 08/29 16:55
83F:→ fyodor: 在都21世纪了, 你们还拿几千年前的圣经(可能他不清楚圣经 08/29 16:55
84F:→ fyodor: 有多久历史 )来批评同性恋,不会觉得过时了吗? 08/29 16:55
85F:推 fyodor: 其实经典是有可能不过时的 08/29 16:59
86F:推 fyodor: 重点不在於圣经年代多久远,而在於他说的对不对。 08/29 17:01
87F:推 fyodor: 关於本文的问题,其实我比较想问的是:耶稣 到底说的是天 08/29 17:07
88F:→ fyodor: 国还是神的国, 为什麽三个人的纪录是神的国,另一个人的 08/29 17:07
89F:→ fyodor: 纪录是天国。 08/29 17:07
建议可以找找不同解经家的资料来做比较啊!:)
90F:推 theologe: 「舍弃一切、变卖一切、跟随主」,重点在「跟随主」吧; 08/29 20:48
91F:→ theologe: 前面两个是修饰「跟随主」。 08/29 20:50
92F:→ theologe: 如果「跟随主」是不重要的,那就要请问a所认为的「因信 08/29 20:52
93F:→ theologe: 称义」之「信」到底意味着什麽 08/29 20:52
94F:推 theologe: 其实太19:25-26好像就是回答板上一堆听到行为就喊做不 08/29 20:55
95F:→ theologe: 到、法利赛人、律法主义、行为称义的人XD 08/29 20:56
※ 编辑: df31 (117.19.6.222), 08/30/2017 01:10:33