作者Digros (超市之王)
看板ChineseTeach
标题Fw: [问卦] 有无外国人学习中文的八卦
时间Wed Oct 26 21:26:45 2011
※ [本文转录自 Gossiping 看板 #1Eg0G9Cn ]
作者: ObamaShutUp (欧巴马闭嘴) 看板: Gossiping
标题: Re: [问卦] 有无外国人学习中文的八卦
时间: Wed Oct 26 20:58:47 2011
※ 引述《owlonoak (深邃光辉)》之铭言:
: 如标题
: 母语不是中文的人要学习中文
: 是怎样针对听说读写来学习中文呢?
: 以我的观察,中文听说读写四个方面,对欧美人士来说
: 应该是写的部分最难,
http://tinyurl.com/6efv9v5
外国人现身说法
不过此人应该是例外中的例外
: 外国人也是用国小的方式拿练习本,一个字写五到十次练习吗?
: 说的方面,有些欧美人士对於一二三四声也可以掌握得很好。
: 日本和韩国人来讲似乎说就比较不那麽容易上手。
量词还是最困难的,这个不是写个几十几百遍就记得住的
而且这个老歪跟朋友谈到中文量词,
朋友也不以为然
很多不懂中文的歪果人是不想多花心思搞懂的
: 听和读似乎相对简单一些
: 中文的文法不同於世界上大部分语言,
: 动词的部分没有任何变化,不具时态,不具单复数,也不具阴阳性。
: 名词也没有单复数,也没有所有格和受格的变化。
不过歪果人对成语的接受度挺强的
而且一学会就会尽量用,用得不亦乐乎
看看这段
→此外还经过很多年的无聊课文。一开始都是关於去餐厅、旅游、学校、朋友、
爱好,後来是偏「讨论世界问题」的,像人口、环境、经济、政治、教育、移
民、婚姻、一胎制。这些「世界问题」的每年都差不多,但学到的词汇每年都
比去年难一些,都讨论的深刻一点。像经济一开始只有「发展」,後来还会「
发达」,但後来除了「经济危机」之外还有「金融危机」,真不妙。人口话题
呢,一开始只有「计划生育」,後来都是「独生子女」。要形容整个学习过程
呢,一开始学中文都是「走马看花」,後来学了这麽多,「有恃无恐」,词汇
「无穷无尽」,如果作业里面能写那麽多成语,老师就爽到喷屁,「喜笑顔开」。
看到快笑死了
: 以上这些文法概念在中文的系统中,
: 都是靠副词以及介词完成句子的意义。
: 所以中文句子中可以不需要动词,但是通常要有副词句子看起来才会完整。
: 这样的文法型态在外国人的想法中是觉得困难还是简单呢?
这个歪果人点出一个道理
语言能力再好,
文化间的逻辑不同永远是个障碍
就算你讲得流利,还是猜不透对方心思的
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
1F:推 Digros:借转 10/26 21:26
原推文恕删
不知各位先进对这个外国人(原文连结)的中文能力有没有甚麽评价
老实说还不错
但不知道为什麽就是怪怪的
说不太出来
想说这里名师齐聚
还请各位解惑
非常感谢!
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
※ 编辑: Digros 来自: 82.95.238.204 (10/26 21:30)
2F:推 nanpyn:"的"过度泛化 10/26 22:11
3F:→ nanpyn:用了太多名词(西化中文)而忘记动词更好用 10/26 22:13
4F:→ nanpyn:不知是否受到母语影响 似乎有「格」 10/26 22:14
5F:→ nanpyn:泛化"主题+呢" 若改用"至於+主题" 反而好得多 10/26 23:10
6F:→ nanpyn:我可以接受 形容词尾 的 和 副词词尾 地 都用的 10/26 23:13
7F:→ nanpyn:但不能接受得被泛化为的 因为 得+补语 结构本就不同 10/26 23:13
8F:→ nanpyn:至於定语和状语都是修饰语 结构也类似 有时也可不加˙ㄉㄜ 10/26 23:15
9F:→ nanpyn:多亏中文是意合的语言 即使结构如此奇怪 我们还是看得懂 10/26 23:20
10F:→ nanpyn:若只论沟通取向 那样就够了 但句式和写作结构有很大问题 10/26 23:22
11F:推 l10nel:"主题+呢"很道地啊,尤其多见於对岸,改用"至於"就削弱了 11/04 05:50
12F:→ l10nel:可以增加些说法:话说...,说到...嘛,等等 11/04 05:51
13F:推 nanpyn:嗯 原来如此 那麽他是用太多了 应该变换一下 11/04 21:08