作者IAMSEVEN (逋辜逋辜)
看板ChineseTeach
标题Re: [转录][udn] 译音采汉拼 不补助通用
时间Sat Sep 20 08:21:19 2008
大家好
我是个不专业的华语教师
其实教学时真的觉得自己来自台湾背负着一种原罪
因为语言教学的本质不可能跟文化脱节
想要吸引学生更要带入在此语言背後的文化根基
看到大家为了哪一种拼音再吵,觉得很心寒
因为台湾为意识形态已经付出太多代价
试想 如果今天你身为一位在海外教学的华文教师
你会拿什麽教学生呢?
就拼音来说
我选择汉拼,毕竟这是使用率较高的发音教学符号
当然,来自台湾我更想教注音符号!
但是基於学习时间不足,用他们熟悉的文字会比较快进入状况,
加上电脑可以打汉拼!未来在网路世界他们才能使用
当然母语负迁移的情形也较严重...
为何不用通用?
因为连我都不敢说在台湾会通用的有多少人了?
其实没有哪一种拼音系统是完美无缺,用哪一种是看个人从哪一个观点考量
当然 我也会对於改来改去浪费国家资源很气
但这又是另一个议题了
若要讨论究竟谁是谁非...真的只会裹足不前
台湾的老师在海外已经不容易了
希望大家能放弃意识形态之争
而在竖立台湾华文教学专业上争长久
毕竟我们的正体字
是连大陆那有知识水准的人都忍不住要称羡的!
虽然真的好难让学生记住....
各位老师加油!!
--
If You Love Something Very Very Much...
Let It Go Free!!!...
If It Doesn't Come Back...
It Means It Does Not Belong to You...
If It Does, Please Love It Forever!.
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 190.128.179.37
1F:推 coreytsai:要用台湾出版的字典还是要学注音 210.241.78.188 09/20 09:53
2F:→ coreytsai:就看学生有无这种需求了~~ 210.241.78.188 09/20 09:54
3F:推 yeweisnine:外国人学中文跟台湾道路或是观光区采用 61.98.120.191 09/20 10:37
4F:→ yeweisnine:汉语或是通用拼音是两回事:) 61.98.120.191 09/20 10:37