作者sozi (‧香印成灰。)
看板ChineseOpera
标题[闲聊]梧桐雨下得太惊耸
时间Mon Nov 5 01:08:43 2007
看得好难过。
跟喝波密果菜汁一样难过。
音乐非常惊耸、诡谲,
一瞬间我以为自己来到春之祭的现场
不是很明白作曲家的意图,
因为音乐远比语言更具渲染力,
尤其在黑暗的剧场中听觉更敏;
但是非常奇怪的是,
无论剧情在欢欣鼓舞或悲伤,
音乐给予我的感受都是悬疑的,
我完全无法把情绪连贯起来,
当然当然,
也有可能是我未受训练的耳朵无法分辨的缘故。
听觉与视觉的割裂,
同样存在於穿着古装却以西洋美声唱法发声的角色身上,
无论语言是古典汉语、法语、德语,
基本上不太重要,
因为所有语言在这种唱法的转折之後都是一样的,
听不懂。
中国的念白每个字原本都极有味道,
是从头顶向上腾空再往下传的,
这在美声唱法中完全不见了。
还好,剩一段李白。
舞蹈,
这些像是西方现代舞一般的肢体,
似乎没有受过传统戏基本功的训练,
完全是横向扩张的美感。
我现在终於了解为什麽高行建要搬演八月雪时,
还是回到中国的传统戏里寻找了。
老调剧情如何屡试不爽?
是不是以为需要制造一些特效表明「现代」?
总是有时空错乱的感觉。
第一是,
高力士在准备东西的时候穿黑衣的後台工作人员,
跟透明的家具一样让人匪夷所思;
黑衣、透明,原本是为了遮掩,
却又刻意凸显,
到底是要让人故意看见或是看不见?
透明椅子是因为要像安藤忠雄的建筑作为不破坏整体构图的必要设施?
还是为了要表达水晶宫的概念?
那麽为何又都是现代的器形与形制?
透明空箱下的东西是什麽?海星与沙吗?看不清楚,活像是个水族箱。
第二是,
似乎尝试走入群众,
在杨贵妃走下台时,
但是对比我最近看的几出戏:
〈曹七巧〉的清照茉莉~走到第一排去点点观众的头,
Petit Prince的卖药商~在侧门出场用中文跟观众问好,
汉唐乐府〈秋夜听歌〉~侍女向观众奉茶,
玉环小姐,你在这里作什麽啊?
观众席不只是舞台的延伸而已,
这里不是户外表演场地,
没有互动的走入,
失去一半意义。
我只能说,
最让我赞赏的部分是舞台设计,
绝大部分要感谢投影出来的古画,
李昭道的明皇幸蜀图、
李迪的黄白芙蓉图、
宋徽宗的瑞鹤图,
还有那不知谁的幽篁啊~
这出戏的气氛渲染如果有成功之处,
舞台背景占了一半,
尤其是李白捞月那一段,
水波映在荷叶上轻轻晃,非常美丽。
总之这是一场下的太过惊耸的梧桐雨,
全场,还是李白跌得最好。
原来所谓享誉国际,
依旧是唱茉莉花的杜兰朵。
我开始想念起国光和当代传奇。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 60.245.78.216
1F:推 zeeshichin:我在看的时候就是因为一直想到当代才无法再忍受的... 11/05 01:32
2F:→ cjy:春之祭可能不够悦耳 但起码interesting! 11/05 10:07
3F:推 freshswallow:音乐真的好难听,而且是难听到让人抓狂的那种!먠 11/06 06:44
4F:推 dblue0406:太妙了 春之际...不过春之际多听几次还满有趣的XD 11/10 00:02
5F:推 dblue0406:"祭", 打错了 11/10 00:05