作者yuuga (尤加)
看板Chinese
标题Re: [问题] 推荐世说新语版本
时间Sat Nov 26 00:02:05 2011
※ 引述《moonsea27 (恰似飞鸿踏雪泥)》之铭言:
: ※ 引述《kingacer (韶音)》之铭言:
: : 如果只是要一本《世说新语》的话,
: : 其实三民书局的那一个版本就可以了,
: : 该有的都有,也比较是属於一般大众取向的版本,
: : 不过要是你觉得这个版本从「外观」看起来,
: : 没有那种古书檏质的感觉的话,
: : 中华书局的版本也是不错的。
: : 虽是对岸出版,但不是简字,也不难买。
: : 内容比较偏中文系的学生就是了。
: 谢谢回覆^^
: 我上网查了一下中华书局的
: 发现有许多版本
: EX 世说新语校笺(全四册‧修订本‧繁体版)
: http://www.books.com.tw/exep/prod/china/chinafile.php?item=CN10084167
: 世说新语笺疏(全三册‧繁体版)周士琦着
: http://www.books.com.tw/exep/prod/china/chinafile.php?item=CN10773911
: 世说新语笺疏(全三册‧繁体版)余嘉锡笺疏
: http://www.books.com.tw/exep/prod/china/chinafile.php?item=CN10121603
: 世说新语校笺(全二册‧繁体版)刘义庆撰
: http://www.books.com.tw/exep/prod/china/chinafile.php?item=CN10752308
你搜寻到的这四本,学术界(若要引用原文)多用的是
第一种杨勇校笺本与余嘉锡笺疏本,不过由於没有注释
或白话翻译的缘故,所以非以中文为专业的一般在阅读
上恐怕会有些困难。所以出入门的话,也跟前一篇的道
友一样,推介三民书局的蓝绿色本,虽厚,然轻松可读
。而且三民书局这本的注解、翻译者,都是学界的前辈
学者、硕儒名家,几位还是从前国文课本的编者,自然
权威十足。
此外,阅读《世说》,是要「融入」那个时代的文化氛
围来读。仅把《世说》视为一部街谈巷语的小说未免太
太过小觑。再者还要弄清《世说》中家族、人物之间的
政治关系、交游状况,把握住时代感,细细体会个中的
「魏晋风流」。如此一来读之令人不忍释卷。
上则引企羡篇,阿龙者,王导也;作葛衣策杖者,桓彝
也。彝,大司马桓温父也,东晋中後期叱吒一时的谯国
龙亢桓氏复兴的关键人物。桓彝与王导的关系如何?为
作此伪装观之?企羡为何?桓彝之「身体表演」,与王
导两相比较之下,尊贵无伦之貌却成就在桓彝的装扮之
中。
《世说》是六朝小说之瑰宝,时代文化之遗产。《世说》
一出,其余志人小说皆相形失色。事实上,若没有注解
,《世说》的文字并不亲近,毕竟是一部文人笔记,有
一定的文思程度,但绝对是令人品味良久、沉吟再三。
: 我有爬过板上的文章
: 有提到作者不同注解也会有所不同
: 所以是第一个 有许多人 注解的会比较好吗?
: 还是? 不好意思 真的分不太出来当中的差异...Orz
: : 依一般人所了解的,
: : 《春秋》指得是孔子所述的那一本。
: : 纯的那一本,今日是看不到的,未来的话……
: 我一开始也是想找孔先生说的那本
: 但是後来发现真的找不到....Orz
: : 目前有办法得知《春秋》内容的方法,
: : 就是透过它後世的注本以及注本的注本跟注本注本的注本…………
: : 就是《春秋公羊传》、《春秋谷梁传》与《春秋左氏传》,
: : 又称《公羊传》、《谷梁传》与《左传》。
: 左传跟公羊传的部分我有听过
: 但其实我不清楚他当中的差别
: 在网路书店上有看到比较浅显的 说春秋 系列
: 算是比较白话并且小说式的写法
: 不知是否有推荐?
: : 至於《吕氏春秋》,那是吕不韦门客所编汇而成的,
: : 属於杂家思想,跟以上所说的诸书内容不一样。
: : 如过是春秋三传的版本,那就不推了,
: : 我推的版本你大概啃不下去……
: 其实我有默默的啃过中文系用的史记
: 虽然一开始稍嫌枯燥 但慢慢读也还蛮有趣的
: 所以 假如可以的话 还烦请不吝推荐>"<
: 是真的很想把这些经典好好的读过
: 也希望能够读到最原始完整的版本(实在不是很了解为啥都是删减版.....Orz)
: 因为也担心自己能力不足 所以希望能有注解
: 毕竟 要看 就是要看懂^^
: 再次 很感谢板上的各位回覆m(_"_)m
: 我这些问题在生活中问朋友
: 都只会被回说 又不是中文系 念这些做啥? 时间太多....Orz
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 114.37.244.10