作者cinson (cincin)
看板Chinese
标题Re: [问题] 请问罗隐作品里这句怎麽翻?
时间Sun Mar 23 23:28:13 2008
※ 引述《roylee2006 (背後林)》之铭言:
: 强歌强舞竟难胜,花落花开泪满膺。
: 只合当年伴君死,免交憔悴望西陵。
: 请问有人会翻吗? 谢谢~
这首诗有故事底,
先引用:
一曰《铜雀妓》。《邺都故事》曰:“魏武帝遗命诸子曰:‘吾死之後,葬於邺中西岗上
,与西门豹祠相近,无藏金玉珠宝。余香可分诸夫人,不命祭吾。妾与伎人,皆着铜雀台
,台上施六尺床,下繐帐,朝晡上酒脯粻之属。每月朝十五,辄向帐前作伎。汝等时登
台,望吾西陵墓田’。故陆机《吊魏武帝文》曰:‘挥清弦而独奏,荐脯而谁尝?悼繐
帐之冥漠,怨西陵之茫茫。登雀台而群悲,伫美目其何望’。”按铜雀台在邺城,建安十
五年筑。其台最高,上有屋一百二十间,连接榱栋,侵彻云汉。铸大铜雀置於楼颠,舒翼
奋尾,势若飞动,因名为铜雀台。《乐府解题》曰:“後人悲其意,而为之咏也。”
凄凉铜雀晚,摇落墓田通。云惨当歌日,松吟欲舞风。人疏瑶席冷,曲罢繐帷空。可惜年
将泪,俱尽望陵中。
------------------------------------------------------------------------------
简单讲,曹操说死後不用金银珠宝陪葬,分给他的夫人。每月十五日早上,把妾与伎人
(乐师),登上铜雀台(另一个故事罗),面着西边的我的墓园,唱唱歌、跳跳舞吧!
强歌强舞竟难胜,花落花开泪满膺。
勉强着歌舞实在难受,花落花开年年过,而泪总是满满的流到胸前。
只合当年伴君死,免交憔悴望西陵。
最好是当年就随着你死,免得我憔悴地望着西陵边你的坟。
--
我的Blog:
http://thinkingpeng.blogspot.com
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 219.84.86.97
1F:推 roylee2006:谢谢您~ 万分感谢您呢~~~ orz 03/24 00:04
2F:推 roylee2006:之前上网都只有原文没有翻译,经此解说之後更发觉他意境 03/24 00:26
3F:→ roylee2006:的美 03/24 00:26
4F:→ cinson:你可能还不太了解,把最後一首诗读懂:凄凉铜雀晚... 03/24 01:19
5F:推 QoHyacinthoQ:好哀伤的氛感...感谢分享故事底!借转个人Blog收藏! 03/25 17:26
6F:推 mimiz:借转班板,感谢您。 04/03 03:09