作者ponsinsun (sinsun)
看板Chinese
标题Re: 请问“吗”“麽”二字用法
时间Sun May 13 13:45:39 2007
※ 引述《syunnie ( 死而後已)》之铭言:
: ※ 引述《[email protected] (作些别人眼中的好事﹐掩盖自己, 看板: Chinese》之铭言:
: : 我以前写疑问句老用“麽”结尾﹐後来我们副主编说应用“吗”。我查了现代汉语词典典﹐确实“吗”自用在句末表示疑问﹐“麽”字没有句末表示疑问的用法。可是我又看了一些书籍﹐正规出版社出的经典书﹐里面疑问句也用“麽”。
: : 请问到底疑问句末用“吗”还是“麽”﹐还是两个都可以用﹖
: : 谢谢﹗﹗
: "麽"也是规范的疑问语气词之一(较小的字典不会列出此义),
: 但文书上仍须以"吗"为用
唐朝佛经白话初始期间 吃饭摩--->宋朝 吃饭麽--->民国 吃饭吗
差不多是这样的演变...
--
好怀念以前热闹的中文版...
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 219.84.86.97
1F:→ ponsinsun:唐朝可能适用"食饭摩",不确定 05/14 04:05
2F:→ ponsinsun:文言的话,饭乎? 05/15 06:35
3F:→ ponsinsun:文言也可以这样说:饭不(否) 05/21 08:12