作者caroleena (Luna)
站内China-Drama
标题Re: [讨论] 我觉得汉武大帝有个很大的缺点
时间Thu Nov 24 18:11:01 2005
※ 引述《copular (牛杂)》之铭言:
: 根据我看到现在的感想
: 有几个缺点
: 1.汉景帝演那麽久干嘛?文不对题,扣十分
: 2.战争场面有够混:周亚夫和吴楚联军的决战画面,竟然乱搞一通(有看的人
: 就知道我的意思)。要嘛就别演七国之乱,要演就好好演。扣十分
一开始我也很没耐心看景帝
不过後来想想觉得编剧从景帝开始也是有其必要性
景帝时期的一连串事件对武帝後来的施政埋下伏笔
像是诸侯宗室,匈奴,女后外戚等等问题
从景帝时期开始描述比较能形成一个清楚的脉络
尤其是武帝终其一生对匈奴的"执迷",真是刻画的很深
窦太后和少年武帝的冲突也很能突显武帝後来以儒家法术治国的走向
不过凭良心讲,景帝这段还是可以再短一点好
至於战争场面,令人不解的是水准参差不齐
前段像七国之乱就拍得...挺凄惨
但是到了卫青霍去病大破匈奴那边又奇蹟似的拍得很壮阔
: 4.对白有够无力:所谓史诗巨片,对白就要掷地有声。竟然有人讲一句成语,
: 另一个人还解释一遍那个成语。编剧程度不够,直接抄史记汉书也好,别瞎
: 写。扣十分
我也对人物对白有点感冒,明明大臣摇头晃脑的一篇文言
景帝可以回之以白到不能再白的口语
其次是有些语言用词会不小心透露出大陆的习惯用语
可能我对这部份敏感了些,虽说中国经历过文革,很多古语都消失了
但依照我的想法,既然是历史剧用词用语应该更为古典才是
(撇开时下流行语不谈,其实台湾惯用的中文还是挺典雅的)
好吧,如果只是不小心渗漏一些些还无可厚非
到武帝对匈奴大举用兵时期,武帝的言语简直可以套用进政宣教材
一大堆"战略","严峻","打击".... orz...头都痛了
再要吹毛求疵的话
编剧有时候不小心用了那个时代还没出现的成语
我记得有一段是皇室宗亲们来哭求窦太后的时候说了一句:相煎何急啊!
听到这句话我就觉得好笑,因为那时还没这典故吧
不过这只是吹毛求疵啦! 误用的成语其实也没太多
嗯,再来挑个最後的毛病吧
前面板友提到配乐的问题
我是还好啦,没那麽敏感
只是演奏汉朝乐器编钟的画面出现时,却出现一听就知道完全不是编钟的音乐
令人一整个傻眼...
突然觉得我好像一直都在讲坏话...
其实我只是比较不能接受对白语言过於"现代化"的问题而已啦
其他只是用高标准来鸡蛋里挑骨头罢了
汉武大帝真的很好看啦
--
用镜头凝结刹那间的心情
http://www.wretch.cc/blog/caroleena
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 71.136.184.184
※ 编辑: caroleena 来自: 71.136.184.184 (11/24 18:28)