作者 ViennaDog (替身)
标题 Schubert G大调弥撒翻译
时间 Mon Nov 6 17:26:16 2000
───────────────────────────────────────
我从里把我们唱海顿d小调时,dentman所po的翻译贴上来
应该都是一样的经文..
作者: dentman (dentman) 看板: ChinYun
标题: 翻译
时间: Sun Sep 26 20:00:25 1999
昨天我第一次练唱,就是Joseph Haydn的Nelson Messe
因为歌词不懂,所以回家之後查了一下
因为本身信仰是天主教,
所以这词的内容对我来说,实在不会太难,
因为这是每个星期天都会用到的,
所以有现成的中文翻译可用
Kyrie
垂怜曲
Kyrie eleison 上主,求你垂怜
Christe eleison 基督,求你垂怜
Kyrie eleison 上主,求你垂怜
Gloria
光荣颂
Gloria in excelsis Deo,
天主在天受光荣
et in terra pax hominibus bonae voluntatis.
主爱的人在世享平安
Laudamus te, benedicimus te, adoramus te, glorificamus te.
我们赞美你,称颂你,朝拜你,显扬你
Gratias agimus tibi propter magnam gloriam tuam,
感谢你,为了你无上的光荣
Domine Deus, Rex coelestis, Pater omnipotens,
主,天主,天上的君王,全能的天主圣父,
Domine Fili unigenite, Jesu Christe.
主耶稣基督独生子
Domine Deus, agnus Dei, filius Patris
主,天主,天主的羔羊,圣父之子
Qui tollis peccata mundi, misererenobis!
除免世罪者,
Suscipe deprecationem nostram, qui sedes ad dexteram Patris
求你垂怜我们,坐在圣父之右者
Quoniam tu solus sanctus,
因为只有你是圣的
tu solus Dominus, tu solus altissimus, Jesu Christe.
只有你是主,只有你是至高无上的,耶稣基督
Cum sancto Spiritu in gloria Dei Patris. Amen
你和圣神,同享天主圣父的光荣,阿门
Credo
信经
Credo in unum Deum, Patrem omnipotentem,
我信唯一的天主,全能的圣父
factorem coeli et terrae,
天地万物,
visibilium omnium et invisibilium omnium
无论有形无形,
都是他所创造
(Credo in unum Dominum Jesum Christum filium Dei unigenitum)
我信唯一的主,耶稣基督,天主的独生子
et ex Patre natum ante omnia saecula,
他在万世之前,由圣父所生,
Deum de Deo, lumen de lumine, Deum verum de Deo vero,
他是出自天主的天主,光明的光明,真天主的真天主
genitum, non factum, consubstantialem Patri,
他是圣父所生,而非圣父所造,与圣父同性同体
per quem omnia facta sunt,
万物是藉着他而造成的
qui propter nos homines
他为了我们人类,
et propter nostram
并为了我们得救,
salutem descendit de coelis
从天降下
Et incarnatus est de Spiritu sancto ex Maria virgine,
他因圣神由童贞玛利亚取得肉躯,
et homo factus est.
而成为人
Crucifixus etiam pro nobis sub Pontio Pilato,
他在般雀比拉多执政时为我们被钉在十字架上,
passus et sepultus est.
受难而被埋葬
Et resurrexit tertia die secundum scripturas.
他正如圣经所载,第三日复活了
Et ascendit in coelum, sedet ad dexteram Patris,
他升了天,坐在圣父的右边,
et iterum venturus est cum gloria judicate vivos et mortuos,
他还要光荣地降来,审判生者死者,
cujus regm non erit finis.
他的神国,万世无疆,
Et in Spiritum sanctum, Dominum et vivificantem,
我信圣神,他是主及赋予生命者,
(qui ex Patre Filioque procedit,)
由圣父圣子所共发,
qui cum Patre et Filio simul adoratur et comglorificatur,
他和圣父圣子,同受钦崇,同享光荣,
qui locutus est per Prophetas.
他曾藉先知们发言
Et unam sanctam Catholicam et Apostolicam ecclesiam.
我信唯一,至圣,至公,从宗徒传下来的教会
Confiteor unum baptisma in remissionem peccatorum,
我承认赦罪的圣洗,只有一个
et expecto resurrectionem mortuorum
我期待死人的复活,팬
et vitam venturi saeculi, Amen
及来世的生命,阿们
Sanctus
Sanctus, sanctus, sanctus, dominus Deus Sabaoth,
圣,圣,圣,上主万有的天主
Pleni sunt coeli et terra gloria tua,
你的光荣充满天地,
osanna in excelsis
欢呼之声,响彻云霄,
Benedictus qui venit in nomine Domini.
奉上主名而来的,当受赞美,
Osanna in excelsis
欢呼之声,响彻云霄
Agnus Dei
天主的羔羊
Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, miserere nobis.
除免世罪的天主羔羊,求你垂怜我们,
Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, dona nobis pacem.
除免世罪的天主羔羊,求你赐给我们平安
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.twbbs.org)
◆ From: sj229-124.dialu
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.twbbs.org)
◆ From: Vienna.fdorm9.nccu.edu.tw