作者JamesCaesar (首席百人队长)
看板Chelsea
标题[情报] Q & A with Ashley Cole
时间Sun Jul 15 17:00:01 2007
http://soccernet.espn.go.com/feature?id=444941&cc=4716
Q&A with Chelsea's Ashley Cole
July 11, 2007
Ashley Cole spoke to ESPN Soccernet Press Pass from Chelsea's pre-season
training camp in Los Angeles. See the interview on Friday's Press Pass.
阿什利˙柯尔在美国接受了ESPN的专访。
Q: How do you think your first year as a Chelsea player went, personally?
第一年的蓝军生涯有什麽感受?
A: I've had highs and lows I think. I've had a long, hard, hard season
with injury, which was disappointing to go to the club with an injury,
but still I've had a lot of highs in winning the Carling Cup and the FA
Cup.
有起有伏,那是一个漫长又困难的赛季,还有伤病问题,不过还是有许多值得高兴
的事情,像是卡林盃和足总盃。
Probably say fifty-fifty, but I've enjoyed every minute of it, it's
been brilliant. The lads have been really good and so hopefully next
season I can be fit and win the Champions League or the Premiership
again.
整体来看是五五波,不过我很享受每一分钟,大伙都太棒了,希望我下赛季能健康
的拿下欧冠和英超。
Q: What sort of differences did you run into playing left-back for Chelsea
as opposed to left-back for Arsenal on the pitch?
在却尔西和阿森那打左後卫有什麽不同?
A: Of course it was different formations, for Arsenal 4-4-2 and it was
different when I came to Chelsea with a diamond, but I enjoy it. It
gives me more wing to run up and down in and also we have great players
here. So far it's been a joy just to play with these guys.
当然那是不同的阵型,阿森那是四四二,而我来到却尔西时是菱形中场,但我也很
享受,因为那给了我空间跑上跑下,我的队友们也很优秀,跟他们一起踢球是种乐
趣。
Q: How did winning the FA Cup final last year against Manchester United
rank with your achievements as a player?
上赛季战胜曼联赢得足总盃有什麽感想?
A: Yeah, it's brilliant. Two days before that game I couldn't even walk so
just to be on the bench was amazing. So to get on for the last ten
minutes was great and I think it was my fourth FA Cup medal, which is
brilliant.
太棒了,那场比赛两天前我甚至还不能走路,能坐上板凳已经是个奇蹟了,最後10
分钟替补上场实在让人开心,这是我第四个足总盃,太棒了。
Q: Of course, you lost out on the race for the title. Did the best team in
England win the title last season?
不过你们失去了英超冠军,你认为是最好的球队赢得了英超吗?
A: Yeah, I think that you have to give them credit and be fair. They've
done well and been very consistent. We have to look back and say the
key injuries that we had, would we have won it with them still playing?
是的,你该为他们鼓掌,他们值得,我们必须审视自己,没有那些关键的伤病,我
们是否能赢得联赛冠军?
It's something of course that no one will ever know, but we still think
that we are the best team and if we had everyone fit, of course Petr
Cech, and people like JT, then we think we were good enough to win it.
当然谁也不知道答案,不过我们都相信没有伤病的话我们就是最好的球队,如果我
们有切赫和特里,我们足够成为冠军。
Q: Of course now you're even more of a team with the off-season
acquisitions. What's your verdict on the players that Chelsea have
brought?
对新援们你有什麽看法?
A: Yeah, it's good. I think even before they'd come we had a great squad
and to add people like Pizarro, Sidwell, Ben Haim, hopefully Alex, or
if Malouda comes in, I think it'll be brilliant.
即使没有新援我也觉得我们拥有强大的阵容,不过加入了皮萨罗、西德维尔、本哈
伊姆,或是阿列克斯和马卢达,我们更强了。
Q: You mentioned Florent Malouda, if he does sign and that'll be obviously
someone you play with on the left hand side. What will that bring to
the table?
你提到了马卢达,如果他加盟了他会跟你同样在左路战斗,这会有什麽影响?
A: Yeah, that's If I play on the team as well. Nah, just saying, just to
get bodies in and great players and you add people like that, he's a
French international which is brilliant.
他是个强大的法国国脚。
Still we have great wingers with Shaun Wright-Phillips, Robben, Joe
Cole can play there, and Kalou, so on the wings I think it's look good
for us.
当然我们还有其他优秀的边锋,像是小赖特、罗本、小乔、卡卢,我想我们的边路
实力已经很强大了。
Q: If you had to pick one: Premier League or Champions League? What does
Ashley Cole want to win next season?
如果新赛季二选一,你要欧冠还是英超?
A: I think for me the Champions League I've been lucky to play in the
final and of course lose, but, so to pick up the Champion's League I
think would be my biggest ever career high. I've won the Premier League
so I'd have to say the Champions League.
欧冠,之前我很幸运的参加了欧冠决赛,只可惜没能拿下,我想欧洲冠军会是我职
业生涯的巅峰。我已经赢过英超冠军了,所以我必须说我想要欧冠。
Q: One final question about England; a big few months coming up. How do
you rate England's prospects in the forthcoming season?
你怎麽看新赛季的英格兰国家队?
A: Yeah I think we're still confident as players that we can still qualify.
We've got tough games. Of course we've got to still play Russia and
Croatia at home, which is going to be tough, but we're confident in
ourselves that we can get a good run together and get the wins that we
need and hopefully qualify for the World Cup.
我想我们还是充满自信的,我们可以晋级,当然我们知道我们还要面对俄罗斯和克
罗埃西亚这两个强敌,但我们会取得好结果。
Q: And of course expectations will be enormous if you do again on England.
They always are aren't they?
期望会是巨大的,不是吗?
A: Yeah, I think there's always a lot of pressure on the lads to go out
and beat every team, but I said we're confident in the players that
we've got and the ability in us that we'll go through.
当然,我们总是承载着巨大的压力,不过我们总是充满自信和实力,会成功的。
--
Carefree, wherever we may be
We are the famous CFC!
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 220.129.121.209
※ 编辑: JamesCaesar 来自: 220.129.121.209 (07/15 17:06)