作者JamesCaesar (首席百人队长)
看板Chelsea
标题[情报] 老大主场誓捕大黄蜂
时间Sat Nov 11 18:55:54 2006
http://bbs.chelseafc.net.cn/viewthread.php?tid=55610&extra=page%3D1
Mourinho prepares to swat Hornets
Friday, Nov 10, 2006 翻译: 小小切米
Jose Mourinho has declared himself satisfied with the all-round state of
his team as they prepare for the first of back-to-back home Premiership
fixtures. A win against Watford on Saturday will complete an undefeated
half-century of league games at Stamford Bridge for the Blues.
在为周六的联赛作准备时,穆里尼奥称,他对球队的现状非常满意。如果在与沃特福
德的比赛中获胜,这将是蓝军在斯坦福桥的连续第五十场不败。
‘It is up to the players and it is big motivation for them,’ Mourinho
has told Chelsea TV as he looks forward to the game.
‘We know the
opponents can make it difficult but we know one or two points that we can
try to explore against them.
“这要看球员的表现,他们现在非常有动力。”穆里尼奥在展望比赛时说。“我知道
对手或许很难应付,但我们也了解他们的弱点。”
‘Watford haven't lost for a few matches. You can like or not like their
style of play but on the pitch they know what they are doing.
“沃特福德已经好几场比赛没有输球了,不管你喜不喜欢他们的风格,你都得承认,
在场上他们知道该如何踢球。”
‘But we played well against Tottenham and Aston Villa in the week and the
morale is good.’
“但是我们对热刺和维拉的比赛都表现得很好,而且我们士气高涨。”
Preparations are helped by a clean bill of health, Petr Cech apart, and a
return from suspension for skipper John Terry.
除切赫外,队中的伤员已经全部归队,停赛一场的队长特里也将解禁。
‘We are playing fantastic football and getting a lot of good results so
to be three points behind Man United is not a problem for me. I would
prefer to be three points ahead but three behind is not a problem because
I know we can do it.’
“我们在踢精彩的足球,而且获得的结果也不错,拿到了很多场胜利。因此落後曼联
三分对我来说不算什麽,当然,领先曼联三分会更好,但落横後三分也无所谓,因为
我们迟早会把他们甩在身後的。”
Against Watford, Mourinho will pit his wits against the only manager
currently working in the Premiership with whom he has yet to cross swords.
在目前的英超球队中,沃特福德是唯一一支没有与穆帅任下的切尔西交锋过的球队。
According to one member of the Chelsea staff, Watford boss Aidy Boothroyd
will know plenty about his counterpart. Chelsea's reserve team coach,
Brendan Rodgers, and Boothroyd have a friendship going back many years. It
stems from the days when Rodgers was Reading youth team coach and
Boothroyd was in the same role at Norwich. They still speak often.
切尔西预备队教练罗杰斯称,沃特福德主教练布斯洛伊德非常了解穆帅。罗杰斯和布
斯洛伊德已经有多年的交情,当罗杰斯还是雷丁预备队教练时,布斯洛伊德则是诺维
奇的预备队教练,他们现在仍然经常联络。
‘I know from our conversations that he is a massive admire of Jose,’
says Rodgers.
‘He has read his books, and when he [Boothroyd] was at
Leeds, we spoke a couple of times in the week and he would ask what makes
Jose tick, what is he like.
“从我们的交谈中我发现他非常崇拜穆帅,布斯洛伊德还读过穆帅的书。当他还在利
兹的时候,我们每周都会聊上几次,他经常会问穆帅喜欢什麽,讨厌什麽。”
‘Aidy wants to learn all the time. He came through a system similar to
myself in that he has worked with young players for a lot of his coaching
career.
“布斯洛伊德时时刻刻都在学习。他跟我的经历很像,花了大量时间在年轻球员身上
。”
‘He has been a developer but now he is at the results end. In the last
two years he has made the fantastic step up into first team management and
has done well.’
“他本来的工作是为球队输送优秀的年轻球员,但是现在他当上了主教练,这两年他
干得非常出色,现在他已经是一流的教练了。”
--
以伊露维塔的名为证发誓 — 若有谁敢夺取属於我们的蓝色之魂,不论对方是天使
、恶魔、男人或女人,包括尚未出生者,若有任何的生灵,不论伟大或渺小,是善
还是恶,我们都将怀着复仇与憎恨之心直追到天涯海角,直追到世界结束之日。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 220.129.121.96