作者lisoukou (牛)
看板Chan_Mou
标题Re: [讨论] 207回,老六的意向
时间Fri Mar 23 03:12:46 2007
※ 引述《emilwu (我在这里)》之铭言:
: ※ 引述《nochu (nochu)》之铭言:
: : 207回,有一句对白,让在下很纳闷。就是老六到底主张收不收留司马家。
: : 当时刘宠说了一句︰「军师不会收留司马家的余众?」
: : 但当我看了几遍,越看越发现当事人竟然是牛头不对马嘴的!
: : 我把不对劲的地方做成了一图,先看看︰
: : [IMG]http://i75.photobucket.com/albums/i309/nochu/207.jpg[/IMG]
: : 骆俊︰「部队已归入我军,随时听候差遣。」
: : 刘宠︰「很好,只要有心扶汉的,就要接纳,这是咱们的宗旨。」
: : 骆︰「另外,还有一批不收不行。」
: : 刘︰「你是说……军师不会收留司马家的余众?」
: : 骆︰「是的,他们与咱们同日起义,不幸做了咱们的盾牌,落得如此下场,所以我……」
: : 刘︰「做得对,咱们的确有负於他们。要待他们为上宾,好好安抚。我刘宠从不欠人。」
: 其实只要换一个字,就正常了....所以当作是翻译错误吧...XD
: >骆︰「另外,还有一批不收不行。」
: >刘︰「你是说……军师不会收留的司马家余众?」
建议改成
刘︰「你是说……军师不会收留『全』司马家余众?」
原始内容就说的很清楚
应该没有更换修改的必要 XDDD
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 61.64.230.179
1F:推 tsubasa6405:我想 连『全』字都不需要.... 03/23 05:39
2F:推 viro72:反而更语意不明吧@@" 03/23 12:39
3F:推 lisoukou:所以我才加上最後2句话阿^_^ 03/23 13:27
4F:推 yukiN:这样改更不清楚,这篇好没意义啊。 03/23 16:28
5F:推 superawhite:"不愿收留的" 如何@@? 03/23 20:49