作者feelike (还是到分离的结果)
看板Celtics
标题[外电] Deep thoughts on roster(附便当)
时间Mon Mar 10 17:06:39 2008
http://0rz.tw/e53LL By Marc J. Spears
Globe Staff / March 10, 2008
PHILADELPHIA - The Celtics have perennial All-Stars in Kevin Garnett, Paul
Pierce, and Ray Allen, one of the league's best young players in Rajon Rondo,
and recent veteran additions in Sam Cassell and P.J. Brown. With its
league-best 49-12 record after Saturday night's 119-89 rout of the Grizzlies
in Memphis, an argument can be made that Boston has the best, and deepest,
roster in the league.
Celtics拥有多次入选All-Stars的雷枪、KG、PP以及联盟最棒的年轻球员之一Rondo,还有
老鸟外星人跟伯朗咖啡,在星期六晚上以三十分大胜Grizzlies,有着联盟最佳的49胜12败
,有人认为Celtics之所以可以变身,是因为赛亚族全族皆为战斗民族的关系。
But coach Doc Rivers hasn't gotten too excited yet, because the team hasn't
proven anything in the postseason.
但是河流大对此并不感到兴奋,因为球队还没有拿到季後赛的血战证明。
"[Having] talent is one thing, but I don't look at it that way," Rivers said.
"I see a team coming together. Individual talent? I saw a team [in
Philadelphia in 1977] with George McGinnis and World B. Free, Dr. J. [Julius
Erving] get their [butts] kicked. I saw a Portland Trail Blazers team [beat
them] with the only star on the team in Bill Walton.
河流大说:"有战斗天赋只是一方面,但是我并不特别在意这方面,我要看到大家团结对地
球人打压。个人天赋?我看过一只古老强大的民族,就是1977年的七六人,他们很强呀,有
G.McGinnis、World B.Free、Dr.J(里面我只认识一个Dr.J,因为我还没出生......),却
没有成功(这边我不太懂,高手指教一下)。我也看到只有一个强者Bill Walton的拓荒者打
遍天下无敌手。
"If you just trace our league, talent means nothing. Obviously, you have to
win. Talent with an agenda is more important. We have good names, Sam and
P.J. and the other guys that we have. But they are just names."
河流大说:"如果回溯我们联盟的战斗史,只有天赋是没用地。明显的,想要赢,训练比天
赋更重要。我们有很多有名的战将,外星人跟伯朗咖啡,以及其他的球员。但是这只是虚
名。"
The coach, in his fourth season with the Celtics, did acknowledge, however,
that this is the best roster he's had, and in Orlando he had Tracy McGrady
and Grant Hill.
然而,已经执掌绿衫军四年教符的Rivers也承认,他目前(指现在的超赛完全体)手上的
牌是他拿过最好的,即使他曾经在魔术队带过T-mac和Hill这对拍档。
"I've never had a roster like this as a coach," Rivers said. "Most coaches
don't."
河流大说:"我从没有拥有过那麽好的战将,很多教练都没有。"
It doesn't get much deeper than Celtics teams of the 1950s and 1960s with
such stars as Bill Russell, Bob Cousy, John Havlicek, Don Nelson, Tom
Heinsohn, Sam Jones, and K.C. Jones, who helped win the majority of the
franchise's NBA-best 16 titles. The 1980s Celtics had Larry Bird, Robert
Parish, Kevin McHale, Dennis Johnson, and Danny Ainge.
在赛亚人的历史中,除了1950s跟1960s年代拥有的战将,Bill Russell、Bob Cousy、
John Havlicek、Don Nelson、Tom Heinsohn、Sam Jones and K.C. Jones之外,没有比现
在更兵多将广的,这些前辈也拿下十六次称霸各族的绝大多数战绩。1980s也曾经由
Larry Bird、Robert Parish、Kevin McHale、Dennis Johnson,and Danny Ainge这些战
将带领中兴过。
Until today's Celtics win a championship, Ainge, now the team's general
manager, doesn't believe it's worth comparing eras.
直到赛亚人拿到这次的冠军後,现任的GM Ainge才会相信我们开创了另一个辉煌时代。
"Oh boy, [that's] hard," he said. "The league is different. The competition
is different. The Celtics of the '60s and the Celtics of the '80s are some of
the best teams ever. This team has to win to be compared to those teams. I
think it's unfair to compare today's team to Celtics teams past until they
have a few years run on it."
Ainge说:"小鬼们,这是很困难的,现在战场变了,彼此的拼斗也不一样了,我们赛亚人
在60s跟80s曾经是最强的。现在我们必须要赢到冠军,才能跟前辈们比较。现在比较这两
个不同时代是不公平的,应该要在过几年,我们拿了一堆冠军之後在比。"
While Rivers has a talented roster, he also has the challenge of convincing
everyone to put aside their agendas.
当河流大有那麽多可用之兵,他最大的挑战就是要说服,每个人出战的时间。
"Doc has done a great job," Ainge said. "He has a great staff that helps him.
He's a leader. They need a leader like Doc. He's done a good job coaching
veterans and working with the young guys."
Ainge说:"河流做的不错,他有很多助手帮他,他是个统帅。强将当然需要好统帅,他做得
很好,对於协讨老鸟跟指导菜鸟都有一套。"
With the addition of Cassell and Brown, several Celtics will have their roles
changed or minutes cut. Rivers believes it won't be an issue since his
players are committed to winning.
在新添了外星人跟伯朗咖啡进入队伍後,好几个球员面临了出战时间的改变跟减少。河流
大相信这并不会让我们战意减少和削弱对冠军的渴望。
"There are always concerns about that for teams that don't want to win,"
Rivers said. "When you want to win, no one really cares about their minutes.
They are focused on winning. When you want to perform individually, you focus
on minutes. I don't think we have that type of team."
河流大说:"当你想要赢,不会有人在意出战的时间的。会介意的家伙都是不在乎球队胜利
的人。赛亚人眼中只有"赢"。会去在意个人表现的家伙,只会专注在出战时间,我不认为
我们族中有这种猪头。"
Rivers, who was Coach of the Year in 2000 while with Orlando, seemed to take
the added pressure in stride when much was made about the new "Big Three" of
Garnett, Allen, and Pierce before the season began.
河流大,这个曾经在魔术师拿下2000最佳统帅的教头,因为手上拥有了三大战将,KG、雷
枪跟PP,这个球季增添了些许压力。
"You can fall in love with names," Rivers said. "I fall in love with
productivity. As far as depth, our names are good. We have to mesh as a
group. If we do that, then we're deep."
"Pressure's a privilege. You want it. That's what you're in it for."
河流大说:"你可以爱上这些球员,而我爱上他们的表现,我们的球员深度如此棒。我们必
需要磨合成一支劲旅。如果能做到这些,我们将锐不可档。"
Cassell could make his debut tonight against the Sixers . . . The Celtics
didn't practice after flying to Philadelphia yesterday . . . In his second
game with Boston, Brown had 2 points and two rebounds in eight minutes in
Saturday night's romp. "I really felt a little bit more comfortable than I
did [Friday against Chicago]," Brown said. "I just have to keep working. I
have a lot of work [to do]. But I think I'm a little bit ahead of where I
thought I was."
外星人将在对上另外一族,七六人时登入地球。
赛亚人在昨天飞到费城的时候,并没有举行练习。
在加入赛亚人的两场比赛後,星期六轻取Grizzlies比赛中,上场八分钟,拿下两分两篮板
的伯朗咖啡说:"我觉得比上一场适应了一点。我要做的就是不断努力,我还有一堆事情要
学习,但是我想我比想像中进步一点了。"
--
附上 冷掉的便当
http://0rz.tw/6e3IV Bulls vs. Celtics 卫视中文
请低调
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 210.64.251.205
1F:推 lzu:顶,真是有趣的翻译 03/10 17:20
2F:推 shepherdy:疯狂翻译阿...感谢f大 03/10 17:57
3F:推 chamier:「是因为赛亚族全族皆为战斗民族的关系」这句很棒XD 03/10 17:59
4F:推 PRINCELAND:魔术队段是不是有点怪怪的阿? 03/10 18:09
5F:推 maiyan:推外电魔人!! 03/10 18:34
※ 编辑: feelike 来自: 210.64.251.205 (03/10 18:56)
6F:推 mminlyrics:推外电区小板主! 03/10 19:01
7F:推 HsuX:推翻译~ 03/10 19:16
8F:推 chinyueh:推 03/10 22:20
9F:推 BAGEMONO:辛苦了 03/10 22:54
10F:推 ktkowhypop:这翻译真是深得我心阿 嘎嘎 推推 03/11 01:53
11F:推 u7273:push~ 03/11 01:55
12F:推 AliGJapan:scala哪里句有战斗性了.... 03/11 09:30
13F:推 FrankPallas:Ron是优秀的第四节战士! 03/11 11:04