作者kart (=\)
看板Cavaliers
标题[外电] LeBron lift his game even higher
时间Mon Apr 20 07:28:17 2009
这一篇文章昨天由ESPN的专栏作家Chris Broussard写的,
有兴趣的可以看一看,很有意思
http://sports.espn.go.com/nba/playoffs/2009/columns/story?columnist=broussard_chris&page=CavsPistonsGame1-090418
CLEVELAND -- The voice on the radio was booming, coming at its
listening audience with full force, imploring fans to enjoy this.
To cast aside all fears of the dreaded 2010, to put aside all
doubt that the locals can go all the way, and to simply enjoy what
they are witnessing at this very moment.
现场收音机传出的重低音加上观众的鼓噪,骑士的球迷们乐翻了。
在这一刻他们暂时抛开去想那可怕的2010年的到来,也不去想舆论
对他们是否可以夺冠的质疑,只是单纯的去做一个伟大时刻的见证者。
The voice belonged to a Cleveland broadcaster, and he was
addressing fans of the Cavaliers. But as I watched LeBron James
rip the not-so-Bad Boys of Detroit to shreds, 102-84, on Saturday
afternoon, I realized that the words I heard on my drive from the
airport to "The Q" apply to all us basketball fans:
汽车收音机器里传来的是骑士队的广播员正在带动着球迷的情绪。
但是当我看着LBJ轻轻松松的把「不太坏」的坏孩子底特律队撕成碎片,
我了解了一件事,一件所有喜欢篮球的迷哥迷姐该了解的事:
Let's do ourselves a favor and enjoy this.
帮自己一个忙,就专心的去享受LBJ带给我们的吧。
What we are watching is historic. This is not just a perennial
All-Star, not merely the greatest player of his era, not even the
next Kobe.
我们正在见证历史。LBJ不是一个一般的全明星球员,他不只是他这个世代
最伟大的球员,他甚至跟Kobe不属於同一个档次。
(想战的可以连到上面ESPN网页,有作者的email)
LeBron James is better than all that.
喇叭詹比这些球员们都好。
Once he starts winning rings -- which could be in two months or so
-- he'll replace Bird as the best small forward ever. If he and
Kobe meet in the dream Finals and the Cavaliers win, he'll forever
be listed ahead of Mamba in the rankings of all-time greats.
(Why? Because Kobe has the much better supporting cast, what with
Pau Gasol, Andrew Bynum, Lamar Odom, and history's winningest
coach not named Red Auerbach.)
当然这些都会在他开始收集冠军戒指时,而他的第一枚很可能就在两个月後。
他会取代大鸟博得成为史上最强的小前锋。而如果他真的和Kobe在人们
梦想的总冠军赛碰头而骑士队又赢得比赛,他的成就将会来到历史新高。
你问我为什麽?答案很简单,因为Kobe拥有更好的队友和一个历史上最
会赢季後赛的总教练。
And for as much as we hear about the great Oscar Robertson's
triple-double season of 1961-62, LeBron's current numbers dwarf
the Big O's when adjusted for pace of play. Back when Oscar got
his 3D, teams averaged 118 points and 71 rebounds per game. Today,
they average just 99 points and 41 boards.
这一球季人们花了很多时间谈论Big O在61-62年所创下的大三元球季,
然而当你把现今篮球的步调套上当时的步调,LBJ的数据可完完全全的
把Big O的数据比下去了。当Big O拿大三元时,平均一场球可以攻得118分,
并抢下71个篮板(编按:当时的人是拿了球就投嘛...平均71个篮板一场 @@)
今天的篮球赛,平均一场球只得99分和41个篮板。
Back in March, when ESPN's brainiacs in the Stats & Information
department compared LeBron's stats to Oscar's, they told me LeBron
would average 40 points, nearly 15 rebounds and 9.6 assists in
the up-tempo, shot-happy game of 1961-62. Oscar, on the other
hand, would average 21.7 points, 8.4 assists and 6 rebounds today.
在今年三月,ESPN的数据智库告诉我如果把当时的篮球步调套在LBJ身上,
那LBJ平均一场球可以得40分,15个篮板和9.6个助攻。而如果把Big O放
到今天的比赛,那他平均会降为21.7分,8.4次助攻和六个篮板。
But that's not the scary thing. This is: LeBron's getting better.
但是这还不是最恐怖的事情。最恐怖的是:LBJ还在继续进化。
We've all seen several LeBron masterpieces. And while his 48-point
performance against these same (well, sort of) Detroit Pistons in
the 2007 playoffs has to go down as his all-time tour de force,
what he did Saturday in Game 1 of this first-round series was
about as good as it gets.
大夥都看过不少LBJ的伟大比赛了。当年他对付活塞时拿下48分的那场球
至今还是他最伟大的比赛之一,但是看了今天的球赛,让人惊觉这场球跟
48分的球赛也可算是在伯仲之间了。
Still just 24 years old, he was so poised, so cool, so collected
in dismantling Rasheed and Rip and Tay that it was ridiculous. He
played 40 minutes, 52 seconds, scored 38 points on 13-of-20
shooting, grabbed eight rebounds, handled the ball enough to give
out a game-high seven assists, and never committed a turnover. Not
one.
还只是24岁,他临危不乱,冷静而做自己的方式摧毁拉稀、铁面人和小王子
是让人感到不可思议的。他打了41分钟,超高命中率毫取38分,外加8个篮板
和全场最高七个手到擒来的助攻,并且一次失误也没有。没有一个。
He let the Pistons know from jump street that their dreams of
pulling off a Buster Douglas-type upset were folly by scoring 12
points in the first quarter, including a couple of dunks that had
Sheed all but cowering beneath the basket.
他第一节就毫取12分,让底特律知道要在这一场比赛翻盘几乎不可能。
这12分包括一两个灌篮,让拉稀只能躲在篮框下寻求掩蔽。
In the second quarter, he pulled down a defensive rebound, pushed
the ball up court (you know he plays point about 60 percent of the
time), and threw a left-handed, Stockton-esque pass off the
bounce that found a streaking Joe Smith for an easy dunk.
而第二节,他又展现了他如老史般的助攻能力,传球给老乔灌篮。
Seven minutes later, he hit Zydrunas Ilgauskas in the post, cut
toward the basket and caught Z's alley-oop pass at the rim for a
sweet finger roll. Then on the very next possession, he hit a
41-footer off the glass to beat the buzzer to end the half.
七分钟後,他又和大Z搭配了一次高低走位,第一时间挑篮的镜头。
而接下来他就投中了那颗41尺的大号三分。
He had 22 points, more than any other player scored the entire
game, after the first two quarters.
他上半场就得了22分,而整场比赛也没有人得超过这数字。
"It's kind of scary to say this when talking about LeBron,"
teammate Daniel Gibson said. "But this is the time of year when
the best players take it to another level."
「当讨论LBJ时这样说实在满可怕的,但是每年这个时节,就是
最好的球员把他的比赛提升到另一个档次的时候。」鸡脖婶说着。
Another level? You mean there's one beyond what we've been seeing?
另一个档次?你的意思是赛亚人可以有三段变身??
Actually, we witnessed some next-level stuff Saturday. In the
past, critics wondered when LeBron would start playing the type of
defense we all knew he was capable of. Of course, he's done it
this season and garnered some Defensive Player of the Year
consideration.
实际上,我们的确在礼拜六看到了些许另一个档次的比赛。在过去,
批评者总会质疑LBJ什麽时候才会开始防守。当然,这一季他完成了
这项变身。甚至让他得到了一些年度最佳防守球员的可能票。
Now, some are saying LeBron should post up more. At 6-foot-8, 270
pounds, with the quickness and speed of a point guard, he'd be
unstoppable. Last week, I asked LeBron about his becoming a beast
on the block one day.
而现在,又有一些人说喇叭应该多打低位。毕竟以他的身材和敏捷性及
速度不输控球小个儿的能力,去打低位应该无人能档。就在上个礼拜,
我就问了喇叭有没有考虑去做一个低位怪兽。
"Sometimes being in the post gets boring," he said with a laugh.
"I know it can be easy, but it gets boring down there. I like
being on the perimeter shaking and baking it, getting to the cup.
It gets boring down there in the post sometimes. That's why
sometimes I don't go down there, but every now and then, you'll
see me down there."
喇叭詹笑着说:「有时候去打低位很无聊ㄟ,我知道对我来说那可能
很简单,但是太简单就变成很无聊。我喜欢在外围游走看看能不能变出些
攻击篮框的新花样出来。有时候低位打多了会无聊。这是为什麽我有时
不是很喜欢去打,不过从今而後,你会开始看我打打低位。」
(编按:所以LBJ早就会打低位,只是嫌无聊不去打...= =)
We saw him down there a few times Saturday and it did indeed look
boring, as in, "This is so easy, it's boring me to death." Heck,
it looked like LeBron was playing against his 4-year-old son, Lil'
LeBron.
我们在礼拜六的确看到他去低位绕了绕。而确实,看起来还满无聊的。
就像他在对我们说「这太容易了啦,真是无聊到死。」
是的,喇叭詹打低位,就像是在後院跟他的四岁儿子小喇叭打球一样。
Once, he posted up poor Arron Afflalo, who actually looks burly
next to most players, backed him down into the paint, and scored
on a short jumper. Another time, he posted Walter Herrmann, who
also cuts an imposing figure next to most hoopers, on the opposite
block before sinking a turnaround J. Whenever the Pistons sent
double-teams, LeBron picked them apart with passes that led to
buckets.
有一球,他低位单打可怜的小替补亚佛啦落,事实上他身材跟其他球员
比也不小只了,不过喇叭轻松的把他挤入禁区,在一个转身小抛投得分。
另一次,他决定低位单打马尾男,马尾男的肌肉跟大部分球员比也算结实的,
而LBJ也是一个轻松的转身跳投终结了他。而当活塞包夹时,喇叭也总能
帮队友找到空档而破解开来。
But most of the time, he was out there "shaking and baking it."
Obviously, that worked too.
不过我们最常看到的还是他在外围游走想着新花样去得分。
显然的,这招也非常奏效。
But what's going to happen when he finds just the right mix of
perimeter and post? I mean, he's already on the cusp of winning a
title without another elite star by his side. Even though he's
neck-and-neck with Kobe for the best player in the game, I'd say
he's only about 85-90 percent of the player he can be.
但是当他终於找到低位和外围进攻的平衡点时,会发生什麽事呢?
我的意思是,他已经靠总冠军这麽近了,而到这一步,他都还不需要
另一个精英明星队友帮他就可以做到。虽然目前为止他和Kobe在谁是
NBA最好的球员的竞争上不分轩轾,不过依我看来,他还只有到85-90%的
完全体。他还可以更上层楼。
That's why all of us, not just Cavaliers fans, need to heed the
words of the voice on the radio in Cleveland and watch closely and
enjoy every time LeBron steps on the court. Because we may soon
see something we've never seen before -- or at least not before or
since the 1990s.
这就是为什麽所有的篮球迷,不只骑士球迷,都应该更慎重其事的去看
喇叭詹的每一场比赛。因为我们可能都会是下一个奇蹟的见证者。
至少可能是90年代以後再也看不到的奇蹟。(编按:我想指的是Jordan之後)
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 164.67.139.93
1F:推 Otsukaerika:豪取~推翻译辛苦了!!!! 04/20 07:40
2F:→ Otsukaerika:我能体会打球得分方式一直一样的感觉...真得会很无聊 04/20 07:40
3F:→ Otsukaerika:一直同一招人家也守不住~自己都腻了~但还是有些人没差 04/20 07:41
4F:推 arenasis:打内线是很无聊没错,本来就不该他分内的业务 04/20 08:50
5F:推 jinpenchi:季後赛每场必赢的再用好了...不然不准会很糟糕 04/20 10:06
6F:推 dignity2120:James再进化升级吧! 04/20 10:33
7F:推 k7117836:真龙皇帝 04/20 10:46
8F:推 wilsonhws:够屌,低位无聊论,以他的现在的身材体能够格讲这句话 04/20 11:51
9F:推 voidmain:借转喔 谢谢 04/20 12:13
※ voidmain:转录至看板 NBA 04/20 12:14
10F:推 KBFU:有人有第一场的种子吗?想收集 04/20 12:25
11F:推 LBMJ:这篇转去会大战吧= = 04/20 13:13
12F:→ kart:有同感...orz,现在连一句话都开始有人挑了 04/20 13:34
13F:推 aimjvc:哇靠原来是嫌无聊才那麽少打低位XD,之前还有人在说他低位 04/20 17:25
14F:→ aimjvc:算弱的... 04/20 17:25
15F:推 hapiness8888:有一点过度吹捧 但是大都中肯 04/20 19:13