作者dearevan (台湾被民粹主义绑架了)
看板Catholic
标题[闲聊] 与大家分享Misa criolla kyrie
时间Sun Mar 15 12:59:45 2009
网志版
http://www.wretch.cc/blog/dearevan/10756788
https://www.youtube.com/watch?v=P9zCGfqldUo
整首歌的歌词就是:上主求祢垂怜我们,基督求祢垂怜我们,上主求祢垂怜我们
Señor,ten piedad de nosotros; Cristo,ten piedad de nosotros; Señor,ten
piedad de nosotros.
https://www.youtube.com/watch?v=E02d9-NUvjc
(这是多明哥版本,可惜这版本不准挪用到网志上...请各位自行进入去看吧)
大家可以比较看看
关於Misa criolla 在台湾我有买这张专辑
其中Kyrie这首歌让我很震撼
目前这三首歌都是中南美洲庄严弥撒曲
一种中南美洲的生命力与庄严肃穆的气氛在音乐中表露无遗
当时也听不懂西班牙文
後来到了西班牙去参加西班牙文的弥撒
才知道原来这三句原文
Señor, ten piedad ; Cristo, ten piedad ; Señor, ten piedad de nosotros.
上主求祢垂怜 基督求祢垂怜 上主求祢垂怜我们
在普世弥撒中常常会用到这三句话(一般都是用念的)
而在音乐中不知不觉的已经让我听这首歌十年了
虽然我西文很破烂,
可是当参加弥撒一听到这三句话,就有一种莫名的熟悉亲切感油然而生
总让人觉得很平安而充满平静
在此与大家分享一下
--
主啊!让我做祢的工具,去缔造和平;在有仇恨的地方,播送友爱;在有冒犯的地方,给予
宽恕;在有分裂的地方,促成团结;在有疑虑的地方,激发信心;在有错谬的地方,宣扬真
理;在有失望的地方,唤起希望;在有忧伤的地方,散布喜乐;在有黑暗的地方,放射光明
;神圣的导师!愿我不求他人的安慰,只求安慰他人;不求他人的谅解,只求谅解他人;不
求他人的爱护,只求爱护他人;因为在施与中,我们有所收获;在宽恕时,我们得到宽恕;
在死亡时,我们生於永恒。(圣方济和平祷词)
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 89.7.216.218
※ 编辑: dearevan 来自: 89.7.216.218 (03/15 13:03)
※ 编辑: dearevan 来自: 89.7.216.218 (03/15 13:08)