作者Okuthor (绝对恶役。)
站内Calcio
标题[友谊赛] 义大利对瑞士 Totti、Del Piero都先发
时间Tue May 30 23:05:11 2006
http://www.channel4.com/sport/football_italia/may30i.html
Duo handed Swiss roles
Tuesday 30 May, 2006
--------------------------------------------------------------------------
Francesco Totti and Alessandro Del Piero will both start
in Wednesday's friendly against Switzerland,
boss Marcello Lippi has confirmed.
义大利主教练 Lippi表明本周三对瑞士的友谊赛,
Totti与 Del Piero将会同时首发。
The Italian tactician has previously opted to use either one
or the other in an attacking trident, but both will get the nod
in Geneva tomorrow night.
Lippi过往都会两择一用在三叉戟中,不过明晚两人将在日内瓦一起登场。
“The decision to use this system is tactical,” Lippi stated.
“Del Piero will start on the left so that things will be
easier on Totti who is making his comeback.”
Lippi说:「这个决定是出於战术系统上的考量,
Del Piero会出现在左路位置让刚伤癒复出的 Totti能轻松一点。」
The Roman star hasn't started a game since February after
he missed the closing months of the campaign with a fractured ankle.
Totti自二月脚踝骨折之後就没有再先发打过比赛。
The No 10 has made just two substitute appearances since,
but will begin in the Azzurri's first pre-World Cup test.
伤癒後他只替补出场两次,不过会在义大利的首场世界盃热身赛中先发出场。
“Francesco has no particular problems,”
continued the former Juventus maestro.
“He isn't concerned about being involved in a challenge.
Lippi说:「Totti没什麽特别的问题,他对遭遇冲撞不太在意了。」
“He's already come through tackles in training.
He'll do well, you'll see a different Totti from the one
in training on Sunday.”
「他已经在训练中经历过各种铲断,他会做得很好,
你们会看到一个与周日训练中全然不同的 Totti。」
Lippi usually fields Totti behind two central strikers,
but has opted to use just one in favour of putting Del Piero
in a wide midfield spot.
Lippi通常会把 Totti置於两名中锋之後,
不过这次他更偏向於只用一名中锋,让 Del Piero能先发打边前卫的角色。
“If Francesco had two men to serve up front,
it would have meant more work from him in the midfield area,”
continued the boss.
Lippi说:「如果 Totti前面有两个人需要供输,
就表示他在中场区域的工作份量会比较重。」
“But Alex will help out on the left. Del Piero will do very well
in that position which will mean less work for Totti.”
「不过 Del Piero能够在左路提供协助,在该位置他能做得很好,
这表示 Totti工作份量可以减轻一些。」
The Azzurri trained again this morning at Coverciano where
they made their final preparations before flying across
the border later today.
义大利国家队今早仍在科维尔奇亚诺训练,做好同日稍晚要出国前的准备。
Lippi is expected to field his strongest XI possible even if
Alessandro Nesta may be rested, while Gianluca Zambrotta is definitely out.
Alberto Gilardino may beat Luca Toni for the striker's role.
先发十一人中,Nesta可能会休息,Zambrotta确定不能上场,
Gilardino可能压过 Toni取得先发中锋的位置。
There are also concerns over Simone Perrotta who twisted a knee on Tuesday.
He'll undergo tests over the next 24 hours as a precautionary measure.
另外,Perrotta在周二膝盖扭伤,二十四小时後将进行伤势检验。
Italy (possible):
Buffon;
Zaccardo, Cannavaro, Materazzi, Grosso;
Camoranesi, Pirlo, Gattuso;
Totti;
Del Piero, Gilardino
--
比赛时间进版有,
哪里有得看可能就要再找找了,目前查到的是上海体育台有播。
--
「晚辈今天是来劝架,并不是来结怨的。」
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 124.8.128.196
1F:推 elros:进版是不是写错了 有两场 义大利 vs 迦纳@@ 05/30 23:14
2F:推 Okuthor:感谢指正,已改。 05/30 23:24