作者kitune (狐)
看板C_Question
标题[XD] 网飞的EVA全集 让海外声优气到呛粉丝
时间Mon Jul 1 20:14:56 2019
http://yurukuyaru.com/archives/80292986.html 懒人包
外国EVA粉认为,网飞版EVA极力抹消同志桥段而大声批判
就连帮绫波零配音的外国声优都无法幸免
https://twitter.com/amandawinnlee/status/1145280024460685318
她气到在推特上说就
『就因为粉丝觉得EVA翻译太差,害她这20年来一直被攻击』
『现在我照本宣科去翻也被骂,啊不爽就去学日文啊!学不来怪我罗?』
这位外国声优除了帮零配音外,也是翻译网飞版的人
由於她把薰跟真嗣的入浴桥段给翻成「I like you」(原文是好き)
就被网路说是在反同志而被酸爆
感觉跟C洽实在很像
一点小问题就无限放大
--
http://ec2.images-amazon.com/images/I/818lw2IwqNL._AA1500_.jpg
http://i.imgur.com/jhL13Ac.jpg
西部警察wiki
https://goo.gl/6iP9Cd
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 114.39.136.211 (台湾)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/C_Question/M.1561983300.A.E4B.html
※ 编辑: kitune (114.39.136.211 台湾), 07/01/2019 20:15:57
1F:→ BoXeX: 恩 没救惹 07/01 20:40
2F:推 jeeyi345: 翻成love才错吧 07/01 20:51
3F:→ kitune: 所以这位声优兼翻译的才会爆气啊 07/01 20:56
4F:→ WindSpread: 好き...这解释空间太大了 还要套情境 还有个人滤镜 07/01 21:29
5F:→ kitune: 日本人自己都很难解释吧 虽然大多看来就是想肛真嗣 07/01 21:41
6F:→ viper9709: 翻like差不多吧 07/01 23:35
7F:→ iwinlottery: 翻错了啊 那句应该是Moonlight is beautiful 07/02 09:00