作者yoshlight (yoshlight)
看板CMU_M49
标题英文共笔第一集勘误
时间Thu Apr 26 15:43:56 2007
1.翻译:第1段→highway指的是公路,不是高速公路
→excess-crop fire 指的是在燃烧多余的农作物,并不是啥「大量的
农作物彷佛烈火般地在地平线上燃烧着」
第2段→reluctantly released her...指的是不情愿地把她放走,而不是「勉
强纾解了她...」
→倒数第二句 each assuming the others...是说每个治疗学家都以为
其他治疗学家已经做过基础医疗测试,不是「采取其他人
已经做过的基础医疗测试」
第12段→Vietnam 是越南,不是维也纳!
第22段→Anorexia doctors can't afford many of their own patients,let
alone their own lobbyist 没有翻译:「治疗厌食症的医生们已经
无法负荷他们大多数的病人,更何况还要游说议员呢?」
2.课文:第21段 San Dieg → San Diego
Mental lll → Mental "I"ll
第22段 explained lllinois → explained "I"llinois
第25段 six months of intensice → six months of intensive
3.单字: 26~28 第三个单字 affection 是「喜爱、挚爱」的意思
26~28 最後一个单字 in the clutches of 的意思没错,但补充一下:
clutch 的意思是「抓、抱紧」
4.单字补充: 第1段
graze (v.) 放牧
第2段
obsessively (adv.) 着魔似地;念念不忘地
第3段
bizarre (adj.) 古怪的
reimbursement (n.) (费用等的)偿还、报销
第4段
gut (v.) 毁坏~的内部东西
第8段
retrive (v.) 恢复 (因为从冰箱取出,所以有解冻的意思)
第11段
freight (n.) 货物
saloon (n.) 大型酒店
tin (n.) 罐头盒
shack (n.) 简陋的屋子
第12段
bulimia (n.) 暴食症
censorship (n.) 书籍检查
第13段
homemaker (n.) 家庭主妇
shrine (n.) 圣地
trophy (n.) 奖品;战利品
第19段
rack up sth 累积
第21段
lobby (v.) 游说 (政治方面的游说)
第22段
Illinois (n.) 伊利诺州,翻译没翻出来
lobbyist (n.) 游说者
第27段
flawed (adj.) 有缺点的
本来是不想说这段话的,因为我不喜欢解释太多,那样听起来就像是找藉口,不过刚刚
做勘误做到一半有人打来反应这本共笔怎麽这麽烂,问说这一本是谁做的,我想还是需要
给大家一个交代:这本共笔前半段是我做的,後半段是Andy做的。在做之前,我们必须先
收集组员的翻译,收集齐全後再开始校订,虽然绝大多数的组员都很配合,但还是有人
到考有机前夕还是交不出翻译,最後是Andy好心帮他翻完那部份。或许他有什麽重要的
事情导致没时间翻译、还是因为一些摩擦不爽翻译,这都没有关系,你只要反应我们都
可以商量看看。可是请你不要当个幽灵组员,请主动一点联络Andy,不要让Andy在那边
傻傻地等你的翻译,而我也傻傻地以为Andy第一次可能比较不熟,所以也没给他太大的
时间压力,而到最後发现原因时边读生统边做共笔,当然严重地影响共笔品质。然而,
其实有很多事都是我可以去预防改进的,毕竟我已经做过一学期的组头,还是要跟大家
道个歉,我用我所剩不多的信誉保证,下次会让你们看到最棒的共笔,希望大家能
给我一个机会试试看。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 140.128.68.250
※ 编辑: yoshlight 来自: 140.128.68.250 (04/26 15:49)
1F:推 wumaurice:OK的啦~只是最好早一点分派工作比较适当。加油罗! 04/26 15:49
2F:推 jesefen:你的勘误做的真不错~拍拍手! 04/26 16:01
3F:推 sinrong:英文共笔组的大家辛苦了~两位组头也辛苦了~推一个~ 04/26 16:03
4F:推 t19990517:我推我推~其实勘误和共笔都不错啊@_@ 04/26 16:09
5F:推 zankuro:组头加油,辛苦了^^ 04/26 16:10
6F:推 sinrong:尤其是冠评...做了一学年的组头..(  ̄ c ̄)y▂ξ 04/26 16:09
7F:推 Mrdon:组头大人,加油 04/26 16:29
8F:推 mikechou328:辛苦了...两位组头... 04/26 16:38
9F:推 amilern:尽责的两位组头辛苦了 加油^^~ 04/26 16:43
10F:推 JUSTIN0216:组头大人辛苦啦~ 04/26 17:01
11F:推 tortc111:感谢组头,辛苦了~ 04/26 17:30
12F:推 ToddHo:堪误很棒!组头大人辛苦啦~英文共笔组的大家也辛苦罗~ 04/26 18:43
13F:推 cidking:勘的很好 给你拍手 ~~~~~~ 啪啪啪 04/26 21:45
14F:推 williamptpt:酷 04/26 22:26
15F:推 doomguard:你是我黑夜的明灯阿~~~~共笔!! 04/26 22:44