作者Andersheit (参加文艺社)
看板CLUB_KABA
标题台北正在国际化
时间Fri Mar 7 23:02:36 2003
人间
台北正在国际化
◎李欧梵 (2003.03.07)
在「全球化」的浪潮中,各国的都市文化应该如何定位呢?
多年来我时常流动於美国和香港之间,香港反而成了我最熟悉的亚洲都市,所以近
年来我的文章多在香港发表,对於都市文化的意见,也多以香港为坐标。最近一两年,
我开始重新认识台北,似乎台北的文化界也重新发现了我,这个「偶合」的原因何在,
我至今不得其解。也许,勉强地说,可能是我们都无法抵挡「国际化」的潮流吧。
我故意用「国际化」或「世界主义」(Cosmopolitanism)这个名词,以之与全球
化(Globalism)有所区别,非但因为後者的趋势太过美国化,而且我的确认为自己是一
个彻头彻尾的「国际主义」者,这也是一种心态上的自我定位。它的字面涵意本来指的
是「万国」,也与都市关系密切,本身并没有以美国为中心而影响全球的霸道心态。当
然,这是我一厢情愿的看法。
「国际化」研究仍不足
证之於理论,则会发现目前西方人文和社会学科的理论界,对「全球化」的研究越
来越多,而对「国际化」的理论探讨,却不过聊聊数本而已,份量不足。最近法国哲学
家德希达(J.Derrida)发表了两篇演讲,汇集成一个小册子,内中一篇赫然就用
了「Cosmopolitanism」作为题目。但细读全文,才发现他谈的是世界的各大城市如何应
该接纳流亡作家的问题。然而他言下之意也很清楚:所谓「国际化」的大都市,它的前
题就是对外开放,并容纳各地来的移民和流亡者。
在这一方面──至少在理论层次──「国际化」和全球化不同但可以和全球化接
轨;也就是说,後者的另一个特徵就是人口和货物的移动,而这种移动也可以造成多元
的文化动力,并不一定完全受制於所谓全球一体的市场经济规范之中。即使商业化的潮
流不可阻挡,各地的消费者也可以运用自我的文化想像而取得自主权。至少,这是芝加
哥大学的印度学者A. Appadurai的看法(可参见他的Modernity of Large一书)。
我认为「全球化」影响下的都市文化,如果有其正面意义的话,它最主要的大前题
就是国际化,就是表现由人口和货物流动而导致的文化多元。这不仅是「移散社群」
(Diaspora)的理论基础,而且更是二十一世纪都市文化的主要特徵。由这一个观点看
来,纽约、伦敦,和洛杉矶显然是国际大都市。因为这三个大都市的文化特色大多是移民
的文化营造出来的。
从这个观点来看亚洲的各大都市,新加坡、吉隆坡和曼谷反而较台北、上海,和北京的
文化更多元,因为华人文化在东南亚这三大都市中,不管是强势或弱势,都扮演了促成
文化多元的角色。香港在英国殖民时代比较国际化,现在反而在回归「祖国」的压力下
逐渐失去了多元文化的色彩。(这可能是「政治不正确」的看法。)相较之下,上海由
於台湾移民的影响,把西化的「台北味」(如咖啡馆)带了进来,加上上海本地人有意
或无意的怀旧热──怀念并重塑三十年代国际化的上海──所以显得多彩多姿。北京的
中心意识太强,即使流动人口再多,仍然是一副唯我独尊的心
态,外来的人住久了都变成北京人。
那麽台北呢?我没有理论依据,只能以小窥大,从个人经验谈起。
最近一两年我每次来台北,在大街小巷中感受到的是另一种逐渐国际化的气息。原因何
在?我正在探索中。台北并不符合上述的国际大都市的定义,然而在文化上它依然潜藏
着多元的生机。从表面来看,我觉得它的多元不在於人而在於物,不在於高楼或大商场
内的货色(在这方面香港依然领先),而在於各个社区内──特别是小巷子里──的人
文景观。譬如永康街附近的那几条巷子,就是我这个都市漫游者最喜欢去的地方。从纯
味牛肉面店到各种风格的咖啡馆,从艺廊和礼品铺到商业气息浓厚的连锁店,应有尽
有,乡土和洋味杂存,生产和消费并置;来这里的台北人都很消
闲,不像上海的「新天地」那麽洋溢着白领暴发户疯狂享乐的心态。像永康街这种形式
的社区文化,我认为是台北的特色,它的文化精髓是藏在里面的,往往在外来游客视线
之外,但在乡土气息中,不乏「异国风味」。这种社区文化,虽然它小得貌不惊人
(和上海的浦东恰好相反),却隐藏着各种「人脉」和无数的文化回忆。当然,不容讳言
,台北也是文化人聚居的地方,书香气远较香港浓厚,在「诚品」买一本新书,到永康
街的一家小咖啡店细读,消磨一个懒洋洋的下午──也许这就是当代过度现代化的都市
生活中,忙里偷闲,最值得珍惜的空间和时间。
台北文化互动的明证
走笔至此,又令我想到另一个台北都市文化的特色,恰可与香港作个对比:
有一次我在诚品书店发现陈列的新书中英文原着和中文译本排在一起,形成一种双
语的奇妙景观;而香港的「双语」似乎只限於街牌和广告上(後者尚有广东话),即使
坊间的「第一页」连锁书店,也是中文书和英文书分开陈列,各不相关。
它似乎象徵着香港的华人和西人,除了在中环的上班族碰头以外,似乎生活在两个
截然不同的世界里,老死不相往来。
所以,都市多元文化的另一个要求,除了多元以外,就是互动,否则杂乱无章之
余,也乏善可陈,如果「混杂」(hybridity)这个字只不过是一个理论名词的话,它的
意旨依然是抽象和浮面的,没有任何深层意义。我觉得一个国际大都会的多元文化也要
经得起人类学家所谓得「细描」,或「厚叙」(thick description),食髓而後知味,
如此才有真正的文化意义,否则就会变成建筑学家库哈斯(R.Koolhaas)所说的「通属
城市」(generic city):杂乱无章,没有过去也没有未来,一切皆为了购物消费,所
以机场和大旅馆成了日常生活的主要指标。
台北虽乱,但仍然值得细描,至少这是我这个「离乡人」逐渐变成「异乡人」的观
点。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 211.23.191.26