作者neobahamut (逍遥人生)
站内CCRomance
标题Re: [问题] 各位板友的另一半中文程度??
时间Tue Oct 25 14:45:14 2011
: 1.交往时间
即将迈入第九个月
: 2.对方的中文程度 a.完全不会 b.简单自介+1~10 c.基本句形 d.日常会话 e.熟练
应该是c吧
她本来是学法文的,是因为认识了我以及跟我在一起之後才开始学中文
虽然她英文也不错,不过我们之间一直都是用日文在沟通的
我自己本身的日文是到N1的,和她之间也一直都是用日文在交谈
但是至今每次和她用mail聊天时文法和用词还是被修改得很惨
她每次都说我的助词、被动以及时态都很常会用错
我就说这些我都知道,她就回我说「有自觉总是好的」
她还有一次跟我说
「现在虽然只是这样普通地交谈,但是相信未来你一定会要用到更高深的日文的
因此为了那天预做准备,我会尽我所能地好好地修改(ㄉㄧㄤ)你的日文的」
我朋友都说交了日本女朋友後日文一定会进步神速,目前是我的日文挫折感更大XD
讲回她学中文的是
应该是二月多的时候我曾po文说她买了三本学中文的书
到我五月去找她时她还是用那几本在自学,基本上基础文法是没有问题
中文文法对日本人而言是简单很多的,汉字(简体字)也不是太大的困难
问题在讲和听,特别是中文的发音令她相当地苦手
日文本身一声到四声的分辨就很难的
再加上如ㄓㄔㄕ和ㄗㄘㄙ、ㄌ和ㄖ、ㄑ还有ㄢ、ㄤ等的发音都令她相当苦恼
基本上她是处於知道怎麽发音但是无法准确发出来的问题
这可能和她近十个月来中文完全是自学,我只有偶尔会纠正她的发音有关
印象最深刻的是「去」这个字是她至今就算不看罗马拼音和片假名标记也发不出来的音
每次都会发成「chuu~~ˋ」之类的音,很像「啾」
每次在她身边时每次她只要讲到这个字一直被我纠正後都会很不耐烦但又不气馁地一直讲
加上她夸张的嘴形,我都会不自觉地狠狠地把她亲下去然後就放弃学中文开始打闹XD
但是话说回来很多大陆用语真的是很妙(日本的中文教科书大多是以简体字为主)
第一次听到「睡熟」这个词,也就是熟睡这个状态的动词
看到她用纠正她时还反过来被她纠正,害我还查了许久没用的国语日报字典
另外看到DVD叫「超激光碟」时也笑翻了~~~~~~
总之,一起学与言也是很快乐的事
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.150.53
1F:推 shizz:没听过睡熟 不过我想要用应该也是可以用的~ 10/25 16:07
2F:推 lovehysos:和我男朋友在一起之後, 我也讲英文讲到很挫折 "orz 10/25 19:14
3F:推 luelue:"我都会不自觉地狠狠地把她亲下去"...XD 10/25 20:30
4F:→ yyouu:一边讲去的时候一边跺脚,这样有助於发四声喔~ 10/26 18:12
5F:→ yyouu:卷舌音就只能靠天份了..... 10/26 18:12