作者rachi86524 (chikacheu)
看板CCRomance
标题[认真] 想请问各位为什麽对"歪国人"这个词感冒?
时间Mon Jan 10 02:31:41 2011
之前发文用了歪国人这个词 很多人反映不太喜欢这个词
因为我平时常开玩笑 又十年不住在台湾
所以对台湾的流行文化一知半解 当初用只是觉得很俏皮
我想大家对这个词感冒一定有什麽我不知道的原因吧
所以这次事很认真的想要问问大家 歪国人的的是很冒犯的字眼吗?
for future reference该怎麽订正呢?
真的很抱歉第一次发文就冒犯到大家
自介文文章代码为?
1. 请按 a ,输入你/你的id,找到自介。
2. 在自介文前按 Q ,会出现文章代号!
----------------------(以上请勿删除)----
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 71.121.232.17
1F:→ beurs:应该是因为那词在某些版专指在台湾不务正业 占台湾女生便宜 01/10 03:49
2F:→ beurs:不屑台湾但还一直待之类的外国人 但这边大家另一半都不是 01/10 03:51
3F:→ beurs:那样的人 所以以後就直接说外国人吧 01/10 03:52
4F:推 catmiu:楼上正解 01/10 04:27
5F:推 HEEE:推一楼.所以要看你使用的场合罗. 01/10 04:51
6F:推 BeckyBear:本来在口语上说感觉满俏皮的 但现在都被用来指一楼说的 01/10 05:23
7F:→ BeckyBear:那种外国人、随便女孩的男朋友.... 01/10 05:24
8F:→ rachi86524:原来如此~谢谢你们的讲解 01/10 07:01
9F:推 yakui:我以为是模仿外国人讲中文的腔调 噗噗 01/10 18:28
10F:推 hidyyang:一开始应该是在模仿外国人讲中文腔调 但後来变调了这样 01/11 01:20
11F:推 bugdanger:模仿外国人讲中文+1 01/13 12:07