作者kissung (天堂鸦)
看板Buddhism
标题Re: [法语] 身口意三业
时间Sat May 3 22:18:12 2025
致力於觉悟者所教导的法,
那些人在身口意上皆无与伦比。
他们已建立起安详、温和及专注,
并已获得学习及智慧的精髓。
《经集 3.332》
中文翻译自 John D. Ireland 「经集文选」(The Discourse Collection: Selected Tex
ts from the Sutta Nipāta)的巴利英译。
Dhamme ca ye ariyapavedite ratā
anuttarā te vacasā, manasā kammunā ca.
Te santisoraccasamādhisa hitā,
sutassa pa嚭āya ca sāramajjhagū.
Sutta Nipāta 3.332
Listen:
https://download.pariyatti.org/dwob/sutta_nipata_3_332.mp3
Those who are devoted to the Dhamma made known by the Noble Ones
are unsurpassed in speech, thought and action.
They are established in peace, gentleness and concentration,
and have reached the essence of learning and wisdom.
Sutta Nipāta 3.332
The Discourse Collection: Selected Texts from the Sutta Nipāta, translated by
John D. Ireland
Photo by Sri Lanka
(此图皆有创作版权,请勿二次以上创作及未经同意商用,非商用请注明作者)
Follow BUDDHADESIGN on
Facebook
http://www.Facebook.com/bduses
Instagram
https://www.instagram.com/bduses @bduses
Telegram
https://t.me/bduses
#布达设计
#BUDDHADESIGN
#BUDDHABLESSYOU
#buddna
#buddhism #buddhist #Dhamma
#meditation #metta
#佛教视觉 #视觉设计 #佛教视觉设计
#法语分享 #正念 #智慧禅
https://i.imgur.com/SI4bc3r.jpeg
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 118.232.31.122 (台湾)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/Buddhism/M.1746281896.A.C35.html
1F:推 eudamonia4u : 南无阿弥陀佛 05/04 00:11
2F:推 dakudai : 阿弥陀佛! 05/04 21:22