作者eugenehsu (想要暂时消失两个礼拜)
看板Buddhism
标题Re: [读後心得] 相应部经典 第一部 蕴相应 第三篇 …
时间Thu Apr 29 15:59:12 2010
心得:
有一个叫诃梨的居士 来拜访 诃迦旃延 长老
诃梨问: 世尊曾说过
「若沙门、婆罗门,渴爱尽而解脱者,以究竟终毕,究竟安隐、究竟梵行、究竟边际,
为人天之最上。」
( 小译 : 如果 沙门或婆罗门 永断贪爱後而得到解脱 则不再轮回於六道
永得安稳 成就梵行 此成就是最上等的 远在人道或天道众生之上 )
( 沙门:
http://zh.wikipedia.org/zh-tw/%E6%B2%99%E9%96%80
婆罗门:
http://zh.wikipedia.org/zh-tw/%E5%A9%86%E7%BD%97%E9%97%A8
梵行:
http://cbs.ntu.edu.tw/link/cxy/cxy03814.html )
请问 诃迦旃延长老 这些话是什麽意思呢?
诃迦旃延长老:
对於色界一切的所有欲望 所有贪念 所有爱念 诸近(?) 所有执取 所有意念的摄受
现贪 随眠
灭除以上这些 就称为心善解脱者
受想行识亦复如是
( 随眠:
http://zh.wikipedia.org/zh-tw/%E9%9A%A8%E7%9C%A0
现贪 (`abhinivesa` ) :
两种顽固相信(abhinivesa)
顽固相信(abhinivesa)意思是心中住有强烈的相信,
就像门闩、石柱和石碑般牢固而且不能移动。
所有方法付出的努力都不为所动。
这可理解为两种,分别是:
1. Tanha-abhinivesa—贪感应的顽固相信。
2. Ditthi- abhinivesa—错感应的顽固相信。
属於这(Tanha-abhinivesa)意思是牢固及不可动摇地相信,
这不是我的身体;头、手、脚、眼和鼻等等。
又如这是我的身体,我的头等等。彻头彻尾地扩展为长长的连续。
(Ditthi- abhinivesa)意思是牢固及不可动摇地相信,
个别的生命、个人或生物中有一个灵魂或我。
这一致地支持及相信,有一个不变及至高无上的东西支配着身体。
这两种相信亦可分别称为(tanha-anissaya)和(ditthi-anissaya)。
亦可称作隐藏在五取蕴或身和心中的两大休眠者,
或叫作「两大安住」世上的(puthujjanas)混淆者和平凡人。
)
心得结束
第四篇 原文开始
==============================================
相 应 部 经 典
归命彼世尊 应供等觉者
犍 度 篇
第一 蕴相应
第一 根本五十经
----------------------------------------------
[四] 第四 诃梨(二)[注1]
一 如是我闻。尔时,具寿摩诃迦旃延住阿盘提国之拘留欢喜山曲中。
二 时,有诃梨居士,来具寿摩诃迦旃延处。敬礼具寿摩诃迦旃延,而坐於一面。
三 坐於一而之诃梨居士,言具寿摩诃迦旃延曰:
四 「大德!世尊於帝释[注2]所问而说:「若沙门、婆罗门,渴爱尽而解脱者,以究竟
终毕,究竟安隐、究竟梵行、究竟边际,为人天之最上。」大德!应如何见世尊所
略说之广义耶?」
五 「居士!尽色界之诸欲、贪、喜、爱、近、取、意之摄受、现贪、随眠,依离此、
灭此、弃此而定弃,则谓心善解脱者。
六 「居士!尽受界之诸欲、贪、喜、爱、近、取、意之摄受、现贪、随眠,依离此、
灭此、弃此而定弃,则谓心善解脱者。
七 「居士!尽想界之诸欲、贪、喜、爱、近、取、意之摄受、现贪、随眠,依离此、
灭此、弃此而定弃,则谓心善解脱者。
八 「居士!尽行界之诸欲、贪、喜、爱、近、取、意之摄受、现贪、随眠,依离此、
灭此、弃此而定弃,则谓心善解脱者。
九 「居士!尽识界之诸欲、贪、喜、爱、近、取、意之摄受、现贪、随眠,依离此、
灭此、弃此、定弃,则谓心善解脱者。
一O 居士!是世尊於帝释所问而说:
「若沙门、婆罗门,渴爱尽而解脱者,究竟终毕,究竟安稳、究竟梵行、
究竟边际,为人天之最上。」居士!应如是见世尊所略说之广义。」
注1 汉译杂阿含经卷二十(大正藏二、一四四c)。
2 长部经典原典卷二、二八三。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 61.57.137.131