作者worldrr ()
看板Buddha
标题[请益] 南无 一词 用法有何禁忌
时间Mon Sep 6 16:35:09 2021
南无好像可以搭很多词汇使用
我上网搜寻 南无 的解释 也很多 但是不知道是否都是佛法上面的解释
像是 国语辞典(教育部)解释 南无
佛教用语。梵语 Namas的音译。为敬礼的意思。但在中国常被误解为归依的意思。《妙法
莲华经.卷一》:「我闻圣师子,深净微妙音,喜称南无佛。」宋.苏轼〈阿弥陀佛赞〉
:「口诵南无阿弥陀,如日出地万国晓。」
请问 南无 一词 用法有何禁忌
可以南无 + 凡夫的名字吗?
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 1.162.139.224 (台湾)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/Buddha/M.1630917311.A.06F.html
1F:→ FHShih: 在梵文中的南无 直翻是敬礼 但其意义基本上有一心依仰之 09/06 18:34
2F:→ FHShih: 义 是满"重"的 和中文礼貌上的敬礼某人差距很大 09/06 18:35
3F:→ FHShih: 佛法当中会用於 [南无布达雅]> 皈依佛 09/06 18:36
4F:→ FHShih: [南无达玛雅]> 皈依法 [南无桑嘎雅]>皈依僧 09/06 18:37
5F:→ FHShih: 所以如果要翻成皈依 在"意思"上是可以的 09/06 18:37
6F:→ FHShih: 就算是南传 依然会翻成 "三皈依" 09/06 18:40
7F:推 MartinJu: 梵语的敬礼是指五体投地的礼拜了,等同归依 09/06 18:43
8F:→ worldrr: 教育部国语辞典的解释有误吗? 09/07 20:14
9F:推 Sorge: 一个梵文词常常也有n种以上意思 不要太直觉中国佛教有误解 09/07 20:19
10F:→ Sorge: 比如说三皈依的皈依,梵语原意是走向,但不能说翻成皈依有错 09/07 20:23
11F:推 Sorge: 编国语辞典的人的学养问题 :) 09/07 20:33
12F:推 restinpeace: 查查原巴利文语意就好了,不用猜啊 09/08 01:51