作者synchron ()
站内Braves
标题[徵求]翻译战报的人
时间Tue Aug 1 10:03:00 2006
我可能八月会有很长一段的时间上站时间没办法太长
所以可能战报的翻译会严重受到引响,
所以希望能徵求一个人帮忙翻译战报
至於我目前还欠三场对梅子的战报
我会找时间慢慢把他补完的.
也许会觉得一个人翻有点吃力..那也欢迎团报
如果是团报的话我想说把战报的标题格式固定下来
这样要收也比较好收
格式如下
yyyy/mm/dd 战报 VS FLA (W)
年份/月/日
在主场的话用VS
在客场的话用@
(W or L)标明胜败
就酱...欢迎大家报名阿
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 59.115.228.204
1F:→ synchron:补充:在战报後面加上一些自己的感想也很欢迎 08/01 10:03
2F:推 twphl:英文能力不佳Orz 帮推^^ 08/01 10:38
3F:推 Justic:我考完试了 不过八月有些时候不会在台北 但可以帮忙翻一些 08/01 10:45
4F:推 RubenGotay:我人在大都会英文也不太好~"~......话说洋基阵容越来越 08/01 11:15
5F:→ RubenGotay:恐怖了....Craig 到洋基去了...... 08/01 11:15
6F:推 synchron:不然这样好了...几个人组成大家轮流用...这样loading不会 08/01 11:35
7F:推 synchron:太重..有人短暂离开也比较好处理 08/01 11:36
8F:推 zinn:我可以报名试试看吗? 08/01 12:40
9F:推 synchron:of course 08/01 14:10
10F:推 zinn:那请问是要什麽时候开始翻呢? 08/01 19:22
11F:推 synchron:就从明天的比赛就可以开始大家轮了 08/01 20:44
12F:推 BadM:其实翻战报可以练英文啊,可惜我工作忙到都没时间帮勇士加油 08/02 05:23