作者voizyc (养乐多奶茶)
看板battlegirlhs
标题[问题] 关於千岛院枫的英文拼音
时间Mon Oct 22 15:54:59 2018
各位老师好
刚任教不久,最近在学日文,看到我学生--千岛院枫的日文是
せんどういん かえで
照理来说,罗马拼音应该是
se n do u i n ka e de
但是我看到我学生卡片却写
「sendoin kaede」
那个う的罗马拼音好像被省略掉了?
我知道う是长音,但打字的时候不是也不会省略吗?
如图所示:
https://i.imgur.com/bEboQ6Z.jpg
好奇怎麽不是写 sedouin kaede?
求资深狼师解惑,麻烦了<(__)>
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 140.112.4.192
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/battlegirlhs/M.1540194902.A.550.html
1F:→ jm12356: 习惯是这样吧?像东京(とうきょ)也是只写Tokyo 10/22 16:02
2F:推 linnx: 都没注意到这些细节,稍微看了一下维基日文长音罗马字有7种 10/22 17:07
3F:→ linnx: 标示方式 XDDDDD 10/22 17:07
4F:→ linnx: 例如:Tôkyô,Tōkyō,Tookyoo,Toukyou,To-kyo-,Tohk 10/22 17:12
5F:→ linnx: h,最後是直接省略的Tokyo。 10/22 17:12
6F:→ linnx: 似乎是在人名、地名之类比较常用省略的形式 10/22 17:12
7F:推 QBian: 是导啦姆咪 10/22 17:29
8F:→ qoopichu: 千岛酱枫 10/22 17:33
9F:推 clement80161: 这题应该请小枫本人来回答 10/22 17:59
10F:推 coon182: 左转日本语言板(咦 10/22 18:06
11F:推 darkmiz: 铃木一朗为什麽翻成ichiro不是ichirou?跟这一样道理吧 10/22 18:06
12F:推 wangyc: 因为ID塞不下(X) 10/22 20:50
13F:推 REMEMBER13: 姆咪 10/22 20:51
14F:推 Tenging: 姆咪的英文怎麽念 10/22 21:36
15F:推 justwe5566: 喜内!sendoin 10/22 21:58
16F:推 Adamsun0306: 楼下小枫本人 10/23 03:17
17F:嘘 cypher4444: 导啦干 10/23 09:13
18F:推 SendoinKaede: 上面都回答了啊...... 没我的事的感觉 10/23 09:20
19F:推 vvvvise04: 千屌院枫 10/23 13:58
20F:推 k75131: 今年一定岛 10/23 15:30
21F:推 gureen72: 小枫可爱 10/23 16:08
22F:推 knightof0: C姐好凶,怕 10/23 20:50
23F:推 KoeNoKatachi: むみ 10/23 22:41
24F:推 Biscuits2003: むみぃ~ 10/23 23:31
25F:推 herikocat: 日本人的名字和地名 翻译成英文会把长音去掉方便些吧 10/24 09:37
26F:→ herikocat: 像吾爱桔梗(Kikyou) 就被翻成Kikyo 长音的u也被省掉 10/24 09:39
27F:→ voizyc: 谢谢各位的回答,むみい 10/24 13:28
28F:推 sincere77: 罗马拼音不是英文 10/25 05:06