作者zxc906383 (无无)
看板Baseball
标题[分享] 冈本谈适应MLB:多伦多让我想起东京
时间Thu Apr 16 11:17:50 2026
https://reurl.cc/dpynYz
MILWAUKEE — Everything is new for Kazuma Okamoto. Each park he goes to presents
an unfamiliar batter’s eye and fresh infield dirt. Every opposing team throws
a slew of pitchers he’s never faced. Every road trip brings him to a city he’s
never explored.
密尔瓦基——对冈本和真来说,一切都是全新的,每座球场都有陌生的打击视野与不同的内
野土质;每支对手球队都派出他从未对过的投手;每一次客场之旅,也都是他从未造访过的
城市
A cold stretch at the plate, however, is nothing new for the 29-year-old.
不过对这位29岁球员而言,打击陷入低潮并不是什麽新鲜事
“To be honest, I want to, obviously, hit more,” Okamoto said through team inte
rpreter Yusuke Oshima. “But over the long course of the season, I know there ar
e going to be ups and downs. That’s no different from when I was playing in Jap
an. I think it’s just a little lull right now. Hopefully I get it going soon.”
「老实说,我当然希望能打得更好」冈本透过球队翻译表示
「但在漫长的球季中,一定会有起伏,这跟我在日本打球时没什麽不同,我觉得现在只是小
低潮,希望很快能找回状态」
In his first 15 MLB games, Okamoto hit .224 with an 87 wRC+. It’s been just a f
ew weeks, and there’s plenty of time left for Okamoto to flourish, but both mar
ks are below the MLB average and preseason projections for Toronto’s $60 millio
n signing.
在他大联盟生涯前15场比赛中,冈本的打击率为.224、wRC+ 为87,虽然才过几周,仍有充
足时间反弹,但这两项数据都低於大联盟平均以及多伦多这笔6000万美元签约的季前预期
Okamoto is seemingly dealing with the adjustment period Blue Jays coaches and ex
ecutives expected for the Japanese star when he arrived in MLB. Ahead of the Jay
s’ contest against the Brewers on Wednesday, Okamoto discussed those adjustment
s, how he’s adapting to the MLB lifestyle and more.
冈本目前看起来正处於蓝鸟教练团与管理层原本就预期的适应期,在周三对上酒鬼之前,他
谈到了这些调整,以及自己如何适应大联盟生活等
The third baseman was asked what he thought about Houston Astros starting pitche
r Tatsuya Imai saying he has not been able to adjust to “the American lifestyle
.” Toronto’s third baseman described his initial big-league experience in diff
erent terms.
当被问到今井达也曾表示自己难以适应美国生活方式时,冈本给出了不同的看法
“
For me, personally, I’m looking forward to each and every day,” Okamoto said t
hrough his interpreter. “That’s why I came over here.”
「对我来说,我每天都很期待」冈本透过翻译表示
「这就是我来到这里的原因」
Kazuma Okamoto had two hits Tuesday, his second time with two hits in a span of
six games.
冈本在周二敲出两支安打,这是他近六场比赛中第二次单场双安
Toronto, Okamoto said, reminds him of Tokyo. He looks out his window when the Ja
ys are at home and wonders if he’s back in Japan. The former Nippon Professiona
l Baseball star has particularly enjoyed trying different cuisines, too, with sa
ndwiches and quesadillas being his favourites, so far.
冈本表示,多伦多让他想起东京,在主场时,他望向窗外甚至会怀疑自己是否回到了日本,
这位前日本职棒球星也很享受尝试各种美食,目前最喜欢的是三明治和墨西哥薄饼
Despite his relatively cold start at the plate, Okamoto chuckled at times when d
iscussing his first 15 MLB games. Still, he and the Jays expect better results.
尽管开季打击表现偏冷,冈本在谈到自己前15场大联盟比赛时仍不时露出笑容。不过他与球
队仍期待更好的表现
“I just have to make adjustments,” Okamoto said.
「我就是需要做出调整」冈本说
The pitching he’s facing is noticeably different than what he saw in NPB, Okamo
to said. The average big-league fastball is around 4 mph faster and pitches ofte
n move more, Okamoto explained. A few weeks into his time with the Jays, though,
the third baseman is beginning to get a good idea how opposing pitchers are att
acking him.
冈本表示他在大联盟面对的投球与日本职棒明显不同,平均球速快约4英里,球的位移也更
大,不过经过几周後,他已逐渐掌握对手如何攻击他
Okamoto has largely flourished against fastballs, notching 10 of his 13 hits off
four-seamers, sinkers and cutters. His struggles have come against breaking and
off-speed offerings, against which he is hitting .188 and .000, respectively.
冈本对速球表现不错,13支安打中有10支来自四缝线、伸卡与卡特球;但面对变化球与变速
球则较为挣扎,打击率分别只有 .188 与 .000
On defence, Okamoto has graded out as a well-below-average third baseman in Outs
Above Average. He and the Jays continue to work before games to achieve more su
ccess at the hot corner. On Wednesday, four Toronto coaches gathered at first ba
se as Okamoto worked on scoops, stepping into a lunge over and over.
在守备方面,冈本在OAA指标中被评为明显低於平均的三垒手,他与教练团持续在赛前加强
训练周,三有四位教练在一垒旁指导他反覆练习接球与跨步动作
Okamoto is adjusting to playing deeper at third base and communicating with team
mates who don’t speak the same first language. In Tuesday’s win over the Brewe
rs, Okamoto ranged to his left and deflected a ball that shortstop Andrés Gimé
nez appeared prepared to catch. The third baseman seemed to apologize to the sho
rtstop after the game. Giménez said Wednesday afternoon it’s been fun playing
alongside Okamoto, as they work through communication together.
冈本正在适应站位更深的三垒守备,以及与不同语言的队友沟通,在周二对酿酒人的胜利中
,他向左移动碰到一颗原本看似由游击手Andres Gimenez可以处理的球,赛後似乎向对方道
歉,Gimenez 表示,两人一边磨合沟通一边一起打球,其实很有趣
“We’re working on it. We’re working on it,” Giménez said. “We’re trying t
o find the right communication.”
「我们正在努力,真的在努力」
「我们在找最合适的沟通方式」
Okamoto began his big-league career with four hits in his first three contests.
For a brief weekend, it seemed as if he’d adjusted instantly. But struggles wer
e to be expected. The Jays signed the third baseman for four years, not four wee
ks. With Okamoto seemingly set as the team’s everyday third baseman, the Jays a
nd Okamoto hope the tweaks start to click soon.
冈本在大联盟前三场比赛就敲出4支安打,一度让人以为他已经迅速适应,但低潮本就在预
期之中,蓝鸟签下他是看四年,而不是四周,既然他几乎确定是球队的固定先发三垒手,球
队与他本人都希望这些调整能尽快见效
“Being in the lineup,” Okamoto said, “I feel responsible. I want to contribut
e to this team and be able to hit.”
「身为先发的一员,我有责任感」冈本说
「我想为球队做出贡献,也希望能打出成绩」
https://i.imgur.com/8QZ0oCD.jpeg
68PA 2HR wRC+82 三垒OAA-2
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 1.162.58.227 (台湾)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/Baseball/M.1776309472.A.01E.html
1F:推 ckb91: 反观(?04/16 11:18
2F:推 wa782653: 反观?04/16 11:18
3F:推 QooIN: 反观 04/16 11:19
4F:推 benboy: 冈本讲话老成多了XD04/16 11:19
※ 编辑: zxc906383 (1.162.58.227 台湾), 04/16/2026 11:19:46
5F:推 EVGAMIS: 反观 04/16 11:19
6F:推 pokemon: 反观 04/16 11:20
7F:推 CaminoI: 他之前甚至是待在不用搭飞机移动的央联 04/16 11:20
8F:推 abc12812: 多伦多不是很乡下吗? 04/16 11:20
9F:→ saidon: 反观 04/16 11:20
10F:推 leepingyo: 两个都大城市....这位也是很爱说干话XD 04/16 11:20
11F:→ CaminoI: 西武所在的洋联还要飞去北海道比赛 04/16 11:20
12F:推 YuaTamiya: 毕竟是在巨人出来的 空气阅读力满分 04/16 11:21
13F:→ CaminoI: 至少他懂说话(巨人养成有差?) 04/16 11:21
14F:→ CaminoI: 楼上田宫大很懂 XD 04/16 11:21
15F:推 chocobell: 冈本加油~ 04/16 11:23
16F:推 mlbnflnbanhl: 反观 04/16 11:23
17F:→ Yjizz: 反观 04/16 11:23
18F:推 NowQmmmmmmmm: 他至少知道问题在自己身上就慢慢适应跟调整 04/16 11:23
19F:推 LEEWY: 反观 04/16 11:24
20F:→ marx93521: 东京出来的日本人还是比较会讲话 04/16 11:24
21F:推 likeyouuu: 反 04/16 11:25
22F:→ hank61910: 就是会不会讲话的差别 04/16 11:25
23F:推 SSglamr: 反观XD 04/16 11:26
24F:推 shengping: 这讲话就得体多了 04/16 11:26
25F:推 Bilison: 冈本虚罗 04/16 11:26
26F:推 r781207: 反观 04/16 11:28
27F:推 jason1004: 多伦多虽然破旧了点但乡下不至於吧 04/16 11:29
28F:推 rickyjessy: 推冈本 04/16 11:30
29F:推 dick929: 这个才是职业球员的发言,适应问题要放在心里,用成绩来 04/16 11:31
30F:→ dick929: 说话 04/16 11:31
31F:推 jshuang: 今井:休士顿让我想起琦玉 LUB 04/16 11:32
32F:推 stilu: 心态问题啊,态度决定高度 04/16 11:32
33F:→ ichiroa: 说多伦多乡下的是有多无知 04/16 11:32
34F:推 totoro35: 推冈本,心态很棒 04/16 11:32
35F:推 lee0820: 反观 04/16 11:33
37F:推 moment612: 这个发言真的要反观了 04/16 11:33
38F:→ pengjoker: 能离开阿部当然好 04/16 11:33
39F:推 Troutanii: 反观 04/16 11:34
40F:推 ZachBritton: 蓝鸟的营养师也是日本人,环境很日本啊 04/16 11:34
41F:→ dick929: 还真的有点像 04/16 11:34
42F:推 ssj1988: 人家就不会说内野太硬 太冷 吃不习惯 04/16 11:34
43F:→ moment612: 多伦多好歹加拿大大城市,哪来的乡下 04/16 11:34
44F:推 catsondbs: 多伦多CBD很多高楼呀 04/16 11:34
45F:推 jshuang: 东京铁塔旁边巨蛋 九成像 04/16 11:35
46F:→ moment612: 能有MLB球队的地方大多都不会太乡下吧 04/16 11:35
47F:→ yankees733: 反观 04/16 11:35
48F:→ CaminoI: 多伦多哪是乡下 真的不要不懂乱说 04/16 11:35
49F:→ jshuang: 就差中间没一块大绿地 04/16 11:35
50F:推 NowQmmmmmmmm: 蓝鸟球场附近都是高楼大厦跟电视台 04/16 11:36
51F:→ loveyou10000: 加油 04/16 11:36
52F:推 tailsean: 多伦多肯定比休士顿更日本就是了~~ 04/16 11:37
53F:推 shengping: 说乡下的真知道什麽叫乡下吗 04/16 11:37
54F:→ jumperman: 加拿大最大的城市被讲成乡下... 04/16 11:37
55F:推 crayon1988: 毕竟可以离开阿部 04/16 11:38
56F:推 stilu: 加拿大的乡下应该是像白马那种吧 04/16 11:39
57F:推 granturismo: 推态度 加油加油 04/16 11:39
58F:推 satousei: 休士顿真的跟琦玉差不多 04/16 11:40
59F:推 pineapple238: 是什麽点让人觉得多伦多乡下… 04/16 11:41
61F:→ sea0420: 给无知仔 04/16 11:41
62F:推 tailsean: 反观一下 这明显得体很多 04/16 11:42
63F:推 ntultamwc: 反观 04/16 11:42
64F:推 gene51604: 冈本心态很好! 04/16 11:42
65F:推 Texsogood: 反 04/16 11:45
66F:推 erodora: 有过往实绩才能称作低潮 冈本的情形叫做适应不良 04/16 11:46
67F:推 xyzc123: 反观... 04/16 11:46
68F:推 flowerabby01: 说乡下的钓鱼成功 04/16 11:48
69F:→ nolimits: 反观 04/16 11:50
70F:→ nolimits: 休士顿应该四国吧 04/16 11:50
71F:推 GyroZeppeli: 冈本也打的不好 但真的会讲话多了 04/16 11:51
72F:→ parnshan: 2026了,还有人被小钓手钓到啊 04/16 11:51
73F:推 sakukio: 成熟的人 04/16 11:52
74F:→ sakukio: 多伦多乡下 那台北怎麽办… 04/16 11:52
75F:→ GyroZeppeli: 休士顿也不错了 又不是那些铁锈带城市 04/16 11:53
76F:推 william80730: 反观 04/16 11:59
77F:推 GooglePlus: 今天还是没安打 04/16 12:00
78F:推 WasJohnWall: 这心态才是正确的,反正球队也会给时间适应 04/16 12:02
79F:→ luna2000sea: 要把责任放自己身上 不是说什麽环境不适应 04/16 12:03
80F:推 cat110211: 反 04/16 12:05
81F:→ ZEONEX: 冈本这心态才是会成功的那种 希望他早日走出低潮吧 04/16 12:07
82F:→ MK47: 反观 04/16 12:10
83F:推 stanley86300: 反观 04/16 12:11
84F:推 Montrealais: 巨人出来的讲话就是得体 04/16 12:12
85F:推 lity3426: 不愧是巨人来的 媒体满分 04/16 12:12
86F:推 takkieri: 反观 04/16 12:14
87F:→ usoko: 这样也能反观 04/16 12:15
88F:推 takeda0727: 心态不错 04/16 12:15
89F:推 anderson85: 多伦多哪里像东京了XDD 04/16 12:17
90F:→ Diaw0803: 这真的反观 04/16 12:17
91F:推 EEEEEEEnd14: 得体 04/16 12:18
92F:→ MaRin0725: 反观 04/16 12:20
93F:推 duke0529: 把CN TOWER当东京铁塔看 没毛病 04/16 12:23
94F:→ cho840929: 反观 适应力真的每个职场都适用 04/16 12:23
95F:推 danielgogogo: 在巨人不会说话可能直接被总仔巴头 04/16 12:26
96F:推 a51062004: 在巨人乱说话是很恐怖 04/16 12:26
97F:推 ab304044: Okamoto, Arigatou 04/16 12:27
98F:推 ehftb: 谢谢你喜欢多伦多 04/16 12:27
99F:→ pponywong: 多伦多是北美第三大城了 仅次於纽约 洛杉矶 比芝加哥 04/16 12:28
100F:→ pponywong: 还大 04/16 12:28
101F:推 jocabyu: 多伦多美轮美奂繁华的程度绝对是媲美东京啦~ 04/16 12:33
102F:→ belucky: 心态决定一切 推冈本 04/16 12:36
103F:推 daniel021477: 钓鱼成功(X) 无知(O) 04/16 12:42
104F:推 ck326: 休士顿也够大了好吗,日本料理绝对不难找 04/16 12:55
105F:推 yeeNeko: 反观 04/16 13:01
106F:推 girafa: 说话的艺术 赞赞 04/16 13:15
107F:推 J2002259: 蓝鸟制服组还有前火腿的加藤豪匠在 04/16 13:17
108F:推 kiki2125: 反观 04/16 13:34
109F:推 Obligations: 反 04/16 14:34
110F:推 TUANKKKK: 哈哈哈哈 比抱怨仔好太多了这发言 04/16 14:52
111F:推 zx246800tw: 反 04/16 15:11
112F:推 popbitch: 冈本换了几位翻译? 04/16 15:32
113F:推 bio5chris: 冈本正面多了,给推 04/16 18:03