作者dakkk (莱斯)
看板BLAZERS
标题Re: [外电] Blazers 96, Rockets 87: Nate McMilla …
时间Thu Oct 29 01:38:19 2009
※ 引述《MingWu (我要努力!!)》之铭言:
: ※ 引述《and1018 (嘴贱)》之铭言:
: Blazers 96, Rockets 87: Nate McMillan's postgame commets
: By Sean Meagher, OregonLive.com
: October 27, 2009, 11:09PM
: 让小弟我练习翻译
: First game, what did you think?
: I saw some good stuff. I thought we did a good job of running our offense and
: defensively, trying to control this team. This will probably be the last game
: we win with 26 turnovers.
: 第一场比赛有何感想?
: Nate:我看到不少好事,进攻防守两端我们控制得不错。
: 这应该会是我们最後一次有26次失误还赢球的比赛了
: Talk about your defense in the first half:
: It's still a work in progress with our guys, but that's a commitment. Getting
: involved in the game on the defensive end, not the offensive end. Offensive
: players, they want to see the ball get in the basket before they get into the
: game. We want to change that thought process this year and get into the game
: on the defensive end. I though our guys did that.
: 谈谈上半场的防守
: Nate:防守对我们来说仍有进步的空间。
: 希望进攻好的球员们也能将同样的精神心力放在防守上(这段我有点不大懂)
攻击型球员往往都只是想看着对方球进篮才会进入比赛状况
我想在今年在防守端上改变这个过程 这些家伙也做到了
: What did you think of Travis Outlaw's play?
: I thought it was good. I wanted to get him in at that 4 position and he had
: his shot going tonight. Defensively I thought he did some good things.
: Working hard on the defensive end of the floor, playing the 3 and the 4.
: We'll be able to use him like that. We'll be able to score as long as we play
: defense and I thought that [second] group came in and forced some misses and
: were able to get some easy baskets.
: 谈谈法外的表现
: Nate:这家伙今晚素勾怡内~~~今晚在3、4号位的表现很不错,发挥了他的投射能力
: 防守方面也有不错的表现。我们以後会用一样的方式使用他
: 而我也期待第二组先发的表现(後面这段我有点不懂)
我们可以得分 即使我们在打防守战 团队的融入迫使对方一些失投
并且也能够得到一些简单的得分
: How about Outlaw and Martell Webster filling in for Nic Batum?
: We have a lot of guys that we'll rotate. Tonight I didn't know exactly how
: that rotation would go and a couple of times we had Blake and Miller and
: Brandon on the floor, that wasn't a bad lineup. Miller and Rudy and Travis
: and Martell on the floor was a pretty good lineup. We just want to go in and
: out work teams. Keep the pressure on for 48 minutes and try and wear teams
: down.
: 法外、Webster、Batum同位置的效应
: Nate:我们有许多青春的肉体供我们使用。今晚尝试过汉典、A米、Roy一起在场上
: 这是个不错的组合。A米、Rudy、法外、Webster的组合也很棒。
: 我们在试着排出对团队最好的阵容,希望能够在48分钟内持续给对手压力
: What did you think of Greg Oden's game?
: He got into foul trouble. Those guys are small but they're good defenders and
: they're smart defenders. Hayes and Scola and Landry, those guys do a nice
: job. They baited our bigs, out bigs got rushed at times and turned the ball
: over. We'll get some opportunity to look at some film tomorrow and look at
: how that team played us. A lot of our turnovers came from our bigs and going
: against those matchups, but they'll learn.
: 老脸今天的表现
: Nate:今晚他有犯规麻烦,火箭内线那些家伙虽然身材较为矮小,但都是聪明的防守硬汉
: 他们把我们的大个子整惨了。明天我们要研究一下这问题,
: 很多失误来自大个子,他们上了一课
: What did you think of the second unit?
: I thought that tempo was exactly what I was hoping for with that group. Rudy
: and Travis and Joel and I got Martell back in the lineup with that group.
: They forced some turnovers, some quick shots, got some steals and was able to
: turn those into points. [The second quarter] was a 31-point quarter and it
: started with that group.
: 谈谈第二组先发
: Nate:第二组先发的表现符合我所期待的。制造了对手不少失误,打出几次漂亮快攻
: 第二节我们得了31分,就是因为该节用了第二组先发
: http://tinyurl.com/ykydrsa
: via oregonlive
: 第一次试着翻译,有不好之处请多指教
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 123.193.95.137