作者kay00077 (DLine)
看板AzurLane
标题[情报] 船舰介绍 勒马尔?战神?玛尔斯?火星?
时间Sat Jul 21 17:32:33 2018
https://twitter.com/azurlane_staff/status/1020584761037737984?s=21
https://pbs.twimg.com/media/DinXy7JVAAUektp.jpg
「准备运动完成!要上罗!」
【船舰介绍】
驱逐舰 勒马尔
与艾利丝教国拥有相同根源的「维西亚圣座」的见习骑士。
由於是户外派而有晒痕的肌肤是她的特徵。
在那个大战中因为没能活跃而感到些许愧疚。
和同型舰的福尔班是最好的挚友。
绘师是「夜ノみつき」老师!
—————
嗯嗯嗯嗯嗯?
原本以为是两个阵营对立,结果看来关系还不错?
-----
在NGA上看到讨论
http://bbs.ngacn.cc/read.php?tid=14569717
这艘船原名为 La Mars
有法文大佬表示 La 基本上不应该翻
所以这只应该翻译成战神、马尔斯、火星
版上有熟知法文的版友可以提供意见吗?
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 36.231.190.120
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/AzurLane/M.1532165557.A.CA8.html
※ 编辑: kay00077 (36.231.190.120), 07/21/2018 17:33:36
1F:→ killme323: 内马尔(误 07/21 17:33
2F:推 Mooooose: 又假摔了? 07/21 17:45
3F:推 OldYuanshen: 腿腿 07/21 17:46
4F:推 Nokia33l0: 不是在火星吗 07/21 17:53
5F:推 k1222: 滚起来 07/21 17:54
6F:推 HomerEDLee: 小萝莉也会假摔吗? 07/21 17:56
7F:推 jason862i: 还敢假摔阿? 勒马尔 07/21 18:02
8F:推 nashinai: 床头吵床尾合 预估这次剧情会很可爱 07/21 18:45
9F:嘘 fakon: 一副白皮样,三滴油 肏 07/21 19:23
10F:推 FraNap: 勒马尔跟内马尔是两个不同人阿XDD 07/21 19:39
11F:推 RoaringWolf: 这到底是哪一边的? 07/21 20:44
12F:推 WiLLSTW: 大巴黎扛霸子 07/21 21:31
13F:推 CSC4010: 1942/11/27在土仑自沉以免被小胡子俘虏… 07/21 22:26
14F:→ CSC4010: 这要算哪边的(头疼 07/21 22:27
15F:推 CSC4010: 看了下事情始末这船应该算维琪法国的? 07/21 22:32
16F:推 wl00669773: 土伦自沉的基本上都算维琪 07/21 23:10
17F:推 tony3366211: 假摔太用力就沉了 07/22 00:27
18F:推 i4303348: 看到这名字第一个想到假摔XD 07/22 00:47
19F:推 RDcat: 请开始您的内马尔滚表演 07/22 00:52
20F:推 pipi5867: 世足都结束了还在舰b假摔(误 07/22 05:31
21F:推 strongbilly: 还敢假摔啊马尔 07/22 09:07
22F:推 roger4768: 内马尔滚动.jpg 07/22 12:43
23F:推 SaberMyWifi: 第一眼真的觉得是内马滚www 07/22 13:30
24F:推 asdf60558: 为什麽舰桥挂着大时钟 07/22 16:01
25F:→ iqeqicq: 法国舰艇舰桥上的时钟是用来对表的 07/22 16:07
26F:→ iqeqicq: 维琪海军最後还是被自由法国收编了啊 07/22 16:08
27F:推 killme323: 陆版有改造图了 07/22 16:46
29F:→ kay00077: 欧派是不是更大了 靴子上的带子变成蓝白红 07/22 17:13
30F:推 binshuanMKII: 更会有咕杀剧情的感觉(?) 07/22 17:24
31F:推 stinger5009: 这改造 感觉就是被开发过了 07/22 17:27
32F:推 RoaringWolf: 今天晚上就会有更多消息了吧 07/22 17:38
33F:→ stkoso: 过膝袜进化成吊带袜了 07/22 18:10
34F:→ iqeqicq: 自由法国的船吃了美国仙丹啊 07/22 18:45
35F:推 Skyraker1320: 有够漂亮 窝的菜 07/22 18:53
36F:→ Skyraker1320: 才刚登场就改 法国尊爵不凡 07/22 18:53
※ 编辑: kay00077 (118.163.100.133), 07/23/2018 16:41:43
※ 编辑: kay00077 (118.163.100.133), 07/23/2018 16:42:25
37F:推 WiLLSTW: 是Le Mars啦 La Mars是三月 07/24 17:35
38F:推 WiLLSTW: 法文前面加Le是阳性词 La是阴性词 战神/火星的Mars是只 07/24 17:47
39F:→ WiLLSTW: 有阳性 三月的mars则是阴阳皆可(不过我当初学的时候阴性 07/24 17:48
40F:→ WiLLSTW: 用比较多的感觉) 07/24 17:48
41F:推 WiLLSTW: 这个要看语源为何才好去处理翻译 有一个比较大的问题是法 07/24 17:52
42F:→ WiLLSTW: 国海军也有命名为Mars而非Le Mars的船 07/24 17:53
43F:推 WiLLSTW: 法国对船舰取名又是很随意的 以Le Mars所属的灵巧级来看 07/24 17:59
44F:→ WiLLSTW: 船舰的命名有形象(L'Adroit:灵巧) 地名(Bordelais:波尔多 07/24 18:00
45F:→ WiLLSTW: )甚至是事件(Frondeur:投石党乱) 07/24 18:01
46F:推 WiLLSTW: 甚至是古老家族的名字(Forbin)(这个我不是很确定) 07/24 18:03
47F:→ WiLLSTW: 如果这个名字是遵照Les Mars这个地名来的话 那翻成勒玛尔 07/24 18:04
48F:→ WiLLSTW: 我觉得是没问题的(法翻中专有名词会连定冠词一起来) 07/24 18:05
49F:→ kay00077: 感谢回答 那我还是不特别改了 07/25 16:02