作者hisayoshi (是缺口,也是出口)
看板Ayu
标题[听写] WORDS
时间Mon Sep 11 13:25:42 2017
浜崎あゆみ
WORDS
ねえあなたに言わずにいたけれど
理想どおりのようなあの部屋が
大嫌いだったよ
どこにも居场所なんてなくて
息をするのも许されないような
支配された世界
でも笑ってれば
もう谁も悲しませることなく
なんとかやり过ごせると思ってたのに
泣きながら逃げ出したあの日
一人雨に打たれてた
これからどこが
今さえわからないままで
ただ一つこの夜が明けて
欲しくないと愿ってた
明日の来ない世界が
もしもあるのならと探していた
そういえば穏やかな夜とか
転がるくらい笑う夜だとかって
こんな感じだったね
もう明日に怯える
私じゃなくなったよと
いつかは言える日が来ると信じたい
爱してるの一言だとか
ただそばにいることとか
孤独を忘れられるような瞬间があったりとか
つないだ手の温もりだとか
まなざしの优しさとか
忘れていた何もかもを
君が精一杯差し出してた
爱してるの一言だとか
ただそばにいることとか
孤独を忘れられるような瞬间があったりとか
つないだ手の温もりだとか
まなざしの优しさとか
忘れていた何もかもを
君が精一杯差し出してる
--
浜崎あゆみ
WORDS
你知道吗 虽然我从来没对你说
其实我很讨厌 彷佛如愿以偿的那个房间
什麽栖身之地 根本就没有这种东西
彷佛喘息都不被允许 在被支配的世界里
但是只要我继续笑着 就不会让大家伤心
明明我曾经以为 这样就能坚持到底
那一天哭着逃避
任由雨水打在我一个人的身体
别说未来了
我连现在都不知道要去哪里
不想要别具意义的夜晚逐渐天亮
曾经是我唯一的愿望
一个没有明天的世界
曾经是我一直在寻找的地方
原来那些平静的夜晚
那些捧腹大笑的夜晚
是这样的滋味
「我已经不再害怕明天了喔」
我多想相信
有一天我可以这麽说出口
一句我爱你
一场单纯的陪伴
一个可以让人忘记孤独的瞬间
一份手心的温暖
一个眼神的善意
我所忘记的一切
都是你在拼命传达
一句我爱你
一场单纯的陪伴
一个可以让人忘记孤独的瞬间
一份手心的温暖
一个眼神的善意
我所忘记的一切
你还在拼命传达
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 49.217.162.206
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/Ayu/M.1505107544.A.145.html
1F:推 kowei526: 谢谢分享09/11 14:19
2F:推 hemble: 感谢h大翻译!!QQ 歌词还是很棒09/11 14:20
3F:推 tiger7182: 谢谢09/11 14:30
4F:推 findingyanzi: 好触动的歌词啊啊谢谢分享!09/11 15:44
5F:推 ayumi4ever: 感谢大大分享09/11 16:19
6F:推 deanature: 那天哭着逃避 这段让我想到Dearest 的mv09/12 00:04
7F:推 ryan0988: 谢谢翻译09/12 00:52
8F:推 ayumijacky: 谢谢分享09/12 07:10
9F:推 labyrinth26: 谢谢分享 很喜欢这首歌09/12 08:03
※ 编辑: hisayoshi (182.235.52.102), 09/12/2017 22:46:44
10F:→ nicklin0709: 谢谢翻译~09/21 09:40
11F:推 rreexx: 感谢09/29 22:39
※ 编辑: hisayoshi (49.217.227.127), 03/26/2018 04:24:55
※ 编辑: hisayoshi (49.218.68.163), 08/06/2018 23:05:06
※ 编辑: hisayoshi (101.10.81.7), 01/08/2019 01:54:00