作者GaryMatthews (G公*)
看板Aviation
标题[新闻] 俄国芙蓉航空 降落不用煞车
时间Sat Aug 5 01:32:13 2023
https://onemileatatime.com/news/aeroflot-flying-planes-without-brakes/
根据莫斯科日报报导 俄国国营的芙蓉航空(Aeroflot)将旗下的九台客机的煞车停用 其中包
括 B777 A320 A321 A330等等
原因是乌俄战争导致的禁运 无法取得这些波音或空客生产的飞机零件
因此这些飞机着陆时 得完全仰赖反推力装置作一个减速的动作
该公司飞航部门已经发出通知警告受影响的机队「在湿滑跑道进行横风着陆时 小心滑出跑?
吃草」
自从乌俄战争爆发 芙蓉航空的机队的妥善率每况愈下 常态性的把飞机送去难兄难弟的伊朗
维修 甚至要求员工隐瞒工安事件等 导致许多飞航安全的隐忧逐一浮现
----
Sent from
BePTT on my iPhone 11 Pro
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 172.58.43.93 (美国)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/Aviation/M.1691170335.A.B9D.html
1F:嘘 cityport: 芙蓉航空?你用翻译软体也看一下翻成什麽鬼东西好吗08/05 01:37
用手机一个字一个字打的 翻译软体?
2F:推 vhygdih: 淘宝买不就有了XD08/05 02:06
3F:嘘 fman: 我也想说什麽时候有芙蓉航空这间新航空公司...08/05 02:49
4F:→ AuroraSky: 害我还在期待看到尾翼有画朵芙蓉花的飞机08/05 03:19
5F:嘘 klementhsu: Aeroflot翻成芙蓉航空 这架新闻可以收了08/05 18:58
6F:→ klementhsu: 这家08/05 18:58
7F:→ Kazamatsuri: 网址是英文 中文应该是原PO自己翻的吧? 科科08/05 19:12
8F:嘘 MarchelKaton: 俄航那麽有名也不知道?08/05 19:17
9F:推 CORSA: 天津厂的零件运过去应该没很难08/05 20:04
中俄这对盟友各怀鬼胎 中国除非傻了 不会冒着自己也被欧盟禁卖禁运的风险 拿管制零组
件给俄罗斯
10F:嘘 imprezasti: 某id的小号吧...08/05 22:16
11F:推 airflow: 德航可以叫汉莎,所以俄航可以叫芙蓉?08/05 22:41
12F:嘘 cityport: Hansa在中文常常翻译成汉莎,德国汉莎航空才是全名08/05 23:20
13F:嘘 cityport: Flot是舰队的意思,俄罗斯人也不会想舰队变成芙蓉08/05 23:25
音译跟意译的不同而已 Airblue用「布鲁航空」或是「蓝色航空」都能通
Air Do 我讲「杜航空」你说「做航空」也没人会反对好ㄇ 不晓得哪来的优越感?
塔斯社每周都在讲击毁500台乌克兰战车 87台海马斯火箭 乌军节节败退 泽连司机跪地求饶
反正我是信了?
15F:→ sandiegopadr: 还那麽凶根本自己示范何谓优越感XD08/06 01:59
17F:嘘 cityport: 被笑无知..不是默默删文..反而是开始乱咬人08/06 02:22
18F:→ cityport: 应该把本文转回去OMAAT让美国人笑一笑台湾人多无知08/06 02:23
19F:→ cityport: 把舰队翻成芙蓉还在狡辩..俄语的flot发音跟芙蓉差超远的08/06 02:24
20F:→ cityport: 狡辩用音译..那Aero怎麽又不是音译了..自助餐好吃吗08/06 02:26
21F:→ cityport: 公开耍蠢就不要怕别人笑08/06 02:26
22F:嘘 cityport: Aeroflot的官方正式中文名称叫"俄罗斯国际航空"08/06 02:38
23F:→ cityport: 官网就找的到的名称..自己乱翻还见笑转生气08/06 02:39
只是好意分享这篇新闻给板上的中文读者 您外语能力这麽好可以自己去读俄语 英语版本
要嘛自己发一篇 没人强迫阁下点进来 伤到您尊贵的眼睛真是抱歉了
24F:嘘 Cedef: 跟外语能力无关 这是简单查证的基本能力 这里还是航空版 这08/06 08:40
25F:→ Cedef: 种基本错误的确大家都会炸锅08/06 08:40
26F:嘘 sandiegopadr: Aeroflot=俄航跟大本营战报有啥关系 不要偷换概念08/06 09:11
27F:→ sandiegopadr: 原本没要嘘的但看你的态度求仁得仁我就嘘了 还嘘到08/06 09:11
28F:→ sandiegopadr: 第二次呢08/06 09:11
29F:嘘 xvited945: 名称问题跟外语能力有什麽关系?08/06 09:24
30F:→ opmikoto: google芙蓉航空 查不到东西 这是哪家公司?08/06 09:43
31F:→ keineAhnung: 扶老二航空我就推08/06 10:11
32F:→ Kazamatsuri: China Airlines=踹那/瓷器航空?EVA air=伊娃航空?08/06 12:43
33F:嘘 danielpupu20: 哪间08/06 13:20
34F:嘘 rivernee12: 而且Air Do的Do是日文北海道的道字,杜航空跟做航空根08/06 13:32
35F:→ rivernee12: 本就是乱翻译,音译不对异议也不对08/06 13:32
36F:嘘 xd4gsd4r: Air Do不是用英文逻辑看08/06 14:00
37F:嘘 Raptorjet: 乱翻译还要扯俄乌战争08/06 14:03
除了航空公司名称跟某些人惯用的不同 文章内容哪点有错 欢迎指正
38F:嘘 sd785: 难得航空版有X1我也来推一把08/06 14:13
39F:嘘 macings: 看到原po 回文态度只能帮大家补血08/06 14:41
40F:嘘 MarchelKaton: 不就自己乱创译名在那边扯一大堆08/06 14:55
发个新闻分享没想到钓到一堆翻译警察 文法纳粹 真是始料未及 XD
既然这麽厉害 何不多分享几篇文法翻译都好棒棒100分的俄文 英文外电新闻 借大家闻香一
下 只敢躲在底下吠 终究要被人看不起
记得不要作弊用某楼最鄙视的翻译软体跟 chatGPT 噢 ^^
※ 编辑: GaryMatthews (157.131.126.43 美国), 08/06/2023 15:25:47
42F:嘘 xvited945: 你到底要跳针多久?你已经有外文名字却被乱改你开心吗 08/06 15:33
43F:→ xvited945: ?按照你的逻辑,SpaceX应该叫死贝斯欸可斯、Apple应 08/06 15:33
44F:→ xvited945: 该叫啊颇、Microsoft要改叫麦可瘦福特,不接受就是纳 08/06 15:33
45F:→ xvited945: 粹 08/06 15:33
46F:→ xvited945: 从头到尾没有人讲的你文法有问题,这故事告诉你不要乱 08/06 15:35
47F:→ xvited945: 自创名字,尊重一下别人既有的中文名,你一直偷换概念 08/06 15:35
48F:→ xvited945: 到翻译能力干嘛?心虚?拉不下面子?不肯承认错误? 08/06 15:35
49F:嘘 snocia: 翻译专有名词时,第一步必定是先去查他的官网,第二步是 08/06 15:35
50F:→ snocia: 去搜寻你所使用的语言过去有没有官方新闻稿,再没有你才 08/06 15:35
51F:→ snocia: 可以用不是常见的翻译,但是如果被骂还是自己承担。因为 08/06 15:35
52F:→ snocia: 有前两者而不用,那没资格叫翻译 08/06 15:35
53F:→ xvited945: 讲A扯B只会让你看起来更尴尬而已,你以为你口才好,其 08/06 15:36
54F:→ xvited945: 实是被大家看笑话 08/06 15:36
55F:嘘 ken84929: Cc 08/06 15:40
56F:嘘 chenyei: 很难笑 08/06 16:05
57F:嘘 sandiegopadr: 没人嘘内容啊 大家都嘛是嘘翻译 而且你宣称「好意」 08/06 16:32
58F:→ sandiegopadr: 转录 结果执着在肉麻当有趣的自创翻译反而让文章失 08/06 16:32
59F:→ sandiegopadr: 焦了不是? 08/06 16:32
60F:嘘 sandiegopadr: 然後不巧在下之前在本板就转过几篇俄国航空业的外电 08/06 16:35
61F:→ sandiegopadr: 消息应该是符合不只在下面吠的定义啦^^ 08/06 16:35
62F:嘘 AnderinSky: 用官方译名不难吧 芙蓉什麽鬼 08/06 16:46
63F:嘘 UncleRed: 用你的逻辑,那我可以叫你盖没羞耻先生吗(认真)? 08/06 17:54
64F:嘘 kevabc1: 已经有名字了还乱翻…. 08/06 18:41
65F:推 omkizo: 一点幽默感也没有 俄文原文丢Google念就像浮罗t 再加以美 08/06 19:13
66F:→ omkizo: 化译作芙蓉根本没问题 这种译法很有清末民初的味道 08/06 19:13
67F:推 TsukimiyaAyu: 军武版咖 不意外 怎麽不去最爱的军武版发这种翻译 08/06 19:22
68F:嘘 XJY13: 记者素质 08/06 19:41
69F:嘘 zebra101: 这跟"幽默感"没关系,这叫做propaganda 08/06 20:12
70F:→ zebra101: 把自己的政治立场偷加进新闻就是propaganda 08/06 20:13
71F:→ zebra101: 不管那一边都一样。 08/06 20:14
73F:→ macings: 人家官方就有简中网站,官方都自我正名了还硬凹 08/06 20:30
74F:嘘 KleinSchwarz: 唉 08/06 21:40
75F:→ kugh2005: China Airline不就翻成支那航空也可以了 08/06 22:09
76F:嘘 SBLsosweet: 芙蓉? 08/06 22:13
77F:→ SBLsosweet: 然後以前搭俄航去莫斯科,降落的时候全机乘客都要拍 08/06 22:14
78F:→ SBLsosweet: 手,这早就不算新闻 08/06 22:14
79F:嘘 cityport: OMAAT都自称是部落格,哪来的新闻 08/06 23:00
80F:→ cityport: 果然是走到哪里被人唾弃到哪里 08/06 23:02
81F:推 snowisnow: 谢谢您分享,希望乌俄战争早日落幕 08/07 01:38
82F:嘘 cityport: 谢谢您婉君,希望垃圾翻译早日砍文 08/07 01:49
83F:→ cityport: 到底某人有几个分身呀? 08/07 01:50
84F:嘘 Miamiwadeong: 可怜 看不懂俄文不要乱翻译 08/07 02:23
85F:嘘 Cowyau: 有正名的东西在那边乱扯翻译 08/07 12:31
86F:嘘 short0909: 好 08/07 14:58
87F:嘘 sincere77: 做一个XX的动作 08/07 17:05
88F:嘘 buslover: 帮XX 08/07 19:23
89F:嘘 iqeqicq: 还公然嘲讽版友,这不叫闹版什麽叫闹版? 08/07 19:38
90F:嘘 coon182: 哈哈 08/07 20:25
91F:嘘 xylophone135: 蛤 08/08 13:55
92F:嘘 pt2233: 这态度只能嘘了 08/08 20:14
93F:嘘 HinaTomo: 哈 08/09 10:03
94F:嘘 lawhcu: 阅 08/09 12:03
95F:嘘 destrier: 那我叫他エロ扶肉也可以吧 08/09 13:18
96F:嘘 Linnsen: 大谷我看被你翻成殴打你 08/11 19:33