作者mysunny (满嘴跑火车!)
看板Astros
标题Mailbag: Will Houston welcome Rocket?
时间Tue May 15 16:00:02 2007
05/14/2007 2:37 PM ET
Mailbag: Will Houston welcome Rocket?
Reporter Alyson Footer answers Astros fans' questions
By Alyson Footer / MLB.com
原文出处 http://myurl.com.tw/92od
Is there any way that the Astros can or will back out of the 10-year
personal-services contract that they have with Roger Clemens? I think I am
speaking for the majority of fans in Houston when I say I don't care what he
can offer or if he wants to come back next year.
-- Tim M., Houston
问︰太空人能不能和 Clemens终止十年个人服务合约?我不在乎
他的贡献或明年回来与否,我这麽问是为休士顿众多球迷发声。
I've received many e-mails such as yours, Tim, so don't take this as picking on
you -- but that's the silliest thing I've heard since, "Why can't Jeff Bagwell
just throw left-handed?" Come on, how many times did our parents tell us,
"Don't cut off your nose to spite your face?"
答︰Tim, 我这回收到很多封跟你一样意见的 e-mails,因此千万
别以为我特别选你,不过你提出的建议是我听过最愚蠢的动作
了。像『为什麽 Bagwell不改用左手传球?』这之类的。拜托,
爹妈不是讲很多次,『不要赌气伤害自己』吗?
I know a lot of you are upset that Clemens signed with the Yankees, and I don't
blame you. And I'm not here to try and change anyone's mind, because you're
entitled to your opinions. But let's look at the big picture. Clemens never
promised the Astros that he'd finish his career here, and we all knew that
there was a strong chance that he could return to the Yankees.
我知道很多球迷对 Clemens回到洋基感到失望,然而我不会责
怪你。在此我不是要改变任何人的想法,因为你有资格表达个
人看法。大体来看, Clemens从未跟太空人承诺会在此退休,
而且众所皆知,他回到洋基投球的机率很高。
But to suggest that the Astros should try to cancel the personal-services
contract is shortsighted and unrealistic. First of all, it's already paid for,
and I can't imagine any scenario where Clemens' agents are going to write a
check to the Astros. But even if this was a refundable agreement, why in the
world would the Astros not want Clemens in the organization when he retires?
但是建议太空人应中止他的个人服务合约实在目光短浅又不切
实际。第一,钱已经有付了,而且我无法想像 Clemens的经纪
人会开张支票给太空人。就算可以退费吧,为什麽 Clemens退
休,太空人就不能延揽他来组织效力呢?
We're talking about one of baseball's best pitchers, ever. Clemens is going on
24 years of Major League experience, and he's reached the highest level of
excellence. I've watched him work with these young kids, both during the Elite
Camp and at Spring Training. He's absolutely genuine about his passion for
working with young pitchers, and he takes it very seriously. He'll be a great
coach or instructor or whatever he wants to be someday.
我们现在正谈论的是棒球界最顶尖的投手之一。 Clemens要迈向
大联盟第24年,而且他也达到登峰造极的地位。我在巨投营与春
训见他和小老弟们一同练球。跟这些年轻投手一同练习,他绝对
热情洋溢,而且态度认真。未来他一定是个好教练或指导者,或
者就算他以後想干什麽,都可以很优秀。
If he doesn't do it with the Astros, he'll do it with someone else. The Astros
would be crazy to cut off their relationship with him because of the recent
turn of events.
要是他无意留在太空人提供服务,要到别队去。太空人会因後续
转变与他撕破脸。
One more word on Clemens, and I promise this mailbag is the last time I'll talk
about him. I know Clemens' departure has stung a lot of Astros fans, but I
think we need to take a step back and acknowledge what a tremendous impact he
had on this organization. He, along with Andy Pettitte, were right in th
middle of things when the Astros won their only National League pennant in
2005. Clemens provided some of the most exciting moments in franchise history,
and I think we can all agree that it was a pleasure to watch him pitch,
especially considering where he ultimately fits in baseball history.
我再罗唆几句跟 Clemens相关的话,我保证这期邮包是最後一次谈论
他了。我清楚 Clemens的转队伤了很多太空人球迷的心,但我想我们
必须回想与承认他对这个组织的重大影响。
太空人在2005赢得唯一的国联冠军时,他跟 Pettitte在队上。 Clemens
付出队史上其中几次激昂的时刻,我们都同意看他投球是种享受,尤
其想到他多麽适合站在棒球舞台上。
I know this Yankees situation happened fast and took everyone by surprise, but
trust me, no one in the Astros' clubhouse is hanging their heads over it. The
players are glad it's been resolved, and while most of them would have been
happy if Clemens had re-signed with Houston, most knew it was a long-shot.
They're glad the final decision has been made so they can get back to business
without the will-he-or-won't-he distraction.
我知道和洋基签约的消息突如其来让人措手不及,但相信我,太空人球
团没人感到悲惨。球员们都很乐见这个问题已经解决,但要是 Clemens
能跟太空人续约,他们会更加高兴,虽然机会渺茫。
他们很高兴尘埃落定,这样就可恢复平静,不用因他是否要续约而搞的
鸡飞狗跳。
I had to chuckle at Clemens' announcement from George Steinbrenner's suite at
Yankee Stadium. I half-expected him to break with "Don't Cry For me Argentina."
No one ever said that Rocket doesn't love the spotlight.
我必须因 Clemens在洋基球场 Steinbrenner的包厢中宣布回到洋基的作
法感到好笑。我期望他能突破电影〝阿根廷,别为我哭泣〞的场景。
没有人说过火箭人讨厌镁光灯的追逐。
What are the Astros planning to do in the 2007 First-Year Player Draft? Will
they receive supplementary picks for the losses of Pettitte and Clemens?
-- Keith S., Houston
问︰太空人在2007年选秀打算挑谁?签不到 Pettitte与 Clemens
,他们可以从选秀中得到什麽补偿?
The Astros will not receive anything for Pettitte and Clemens, because they
didn't offer them arbitration. They also lost several draft picks when they
signed "Type A" free agents Carlos Lee and Woody Williams. So the Astros' first
pick won't come until the third round -- the 112th pick overall. The team's
philosophy has always been to pick the best player available rather than look
to fill positional needs, and I'd expect the same thing this year.
答︰太空人不会因为没签下 Pettitte与 Clemens而在选秀会获得补
偿,因为他们没对两位球员提出仲裁。他们也因为签下 Type A
的自由球员 Lee与 Williams而失去前几轮的选秀权。
所以太空人要到第三轮,第112顺位才能选人。球队的作法是选实
力最好的新秀而不是填补漏洞,我希望今年也依照这样的模式。
How long will it be before the Astros give up on Hunter Pence and send him back
down? I'm a big Pence fan and would like to see the Astros give him enough time
to figure it all out, but Houston management seems somewhat impatient lately
and I'm afraid they're going to send him back down before he really gets a
chance.
-- Austin G., Dallas
问︰太空人放弃 Pence,把他送回小联盟前,会有多久?我是
Pence的超级粉丝,希望太空人能给他足够的时间表现,但是太
空人管理阶层最近似乎有些没耐心,所以我担心在他大鸣大
放前,就被送回小联盟了。
Pence would have to completely fall on his face for the Astros to give up on
him. Who plays center if they ship him out? They already gave up on Chris
Burke, and it wouldn't make any sense to bring up a center fielder who is
behind Pence in the pecking order such as Josh Anderson. My guess is that Pence
-- who even if he struggles offensively still brings speed and defense to the
table -- is here to stay.
答︰ Pence必须让太空人完全失望,才会被放弃。如果把他送回小联
,谁要守中外野?他们已经放弃了 Burke,但这不代表就要升上
实力劣於 Pence像 Josh Anderson之类的球员。我认为 Pence
还是会留下来,就算他打击陷入低潮,他仍有速度跟守备。
Manager Phil Garner said that they're going to stick with Pence. It is a shame
they didn't say the same about Burke, who was demoted. The kind thing to do is
to let him go to a team who will appreciate him.
-- Rita A., Village Mills, Texas
问︰总教练 Garner说他们会重用 Pence。对於被下放小联盟的
Burke没说同样的话,实在让人遗憾。现在最慈悲的事就是
给他转到一支愿意赏识他的队伍去。
Certainly, the best thing for Burke would be to be traded to another team where
he could be a starter on the Major League level. But is that the best thing for
the organization? If the Astros do truly intend to make him the second baseman
when Craig Biggio is finished, then they need to hang on to him. I'm not sure
what they're thinking anymore.
答︰当然,现在对 Burke最好的安排就是把他交易到一支可以让
他担任先发的队伍。但这样对整个组织是最完善的作法?如
果太空人真的愿意在 Biggio退休後,让他接掌二垒手的工作
,那他们就要把他给留住。
我不确定他们是否这样想。
Here's the problem: when you have a young player who you envision as a starter,
eventually, then he has to play regularly. If he can't play regularly, he has
to go somewhere where he can -- the Minor Leagues. For those of you who want
the Astros to release Orlando Palmeiro and promote Burke, keep in mind that
Burke, in Palmeiro's role, would be receiving one at-bat per game, if he's
lucky, and would rarely play in the field. Plus, Burke has no experience
pinch-hitting, so how effective would he be?
现在问题是︰你有个未来希望他担任先发的新秀,那麽他必须
天天先发上场。假如他不能先发,他就必须被放到可以每天上
场的地方-小联盟。
你们要太空人释出 Palmeiro和升上 Burke的球迷需注意,
, Burke如果担任 Palmeiro的位置,一场比赛只有一个打席而
已,如果幸运的话,还可以上场守一下下。
再说, Burke没有代打的经验,所以他会有多少帮助?
The whole situation stinks for Burke. I'm sure he never imagined when he was
drafted in 2001 that six years later he'd still be behind Biggio on the depth
chart. But it is what it is, and now that Mark Loretta, a veteran and career
.300 hitter, is here, Burke is third in line. You can't blame him for being
disappointed about how things have worked out so far.
所有的状现况都不利於 Burke。我相信2001年他被选进球队时会
想不到六年後,地位还是排在 Biggio下。但事实就是如此,现在
生涯打击率 .300的老将 Loretta来了, Burke更是被挤到第三位。
你不能因为对目前发展失望而怪罪他。
What do you think will be the projected date for Biggio's 3,000th hit? I've
heard June 19, but I think it will be later, say about June 29 because of all
the American League road games the Astros have to play in June. What's your
best guess?
-- Ellyn C., Pearland, Texas
问︰你觉得 Biggio大概在哪天会打出3000安?我听说应该是在6/19,可是
我觉得还会再晚一点,差不多在 6/29,因为六月份太空人面对的美联
队都是客场。那你认为最可能的时刻是?
I don't think facing AL pitching will be detrimental to NL hitters. It's
usually the opposite -- AL hitting is typically superior, and therefore, it's
the NL pitchers who often suffer. I don't expect any major drops in averages
when the Astros begin Interleague Play.
问︰我认为对国联打者来说,面对美联投手未必不利。情况通常是相反的。
美联的打者实力非常顶尖,所以国联的投手通常会遭到轰炸。我不希
望太空人在跨联盟比赛战绩一泄千里。
When the season started, Biggio was projected to reach 3,000 milestone on June
19, which was when he logged his 70th hit of the season in '06. Then he slowed
down to a snail's crawl for a couple of weeks, pushing the projected date to
around July 5 or 6.
球季开始时, Biggio预计在6/19达到3000安的里程碑,这是照他在06
年当时打到第70支安打的时候推估的。可是他有阵子步调放慢像蜗牛般,
所以让预定日要等到在 7/5或7/6的时候。
But Biggio has heated up lately, and he's 34 hits away from 3,000. Based on his
production so far, he's on pace to reach the big hit around June 25 or 26. The
team will be in Milwaukee, wrapping up a three-city, nine-game road trip.
然而 Biggio最近棒子发烫,只差34支安打就能达到3000安。以他目前的
贡献来看,大约在6/25或6/26就可到达这重大的一刻。该时要在三个城市
作客九场,对手应是酿酒人。
But I'm guessing he'll get the hit at home. The Astros begin a long 11-game
homestand to end the first half, and all it'll take is Garner giving Biggio an
extra couple of games off in the coming weeks to make sure that hit happens at
Minute Maid Park.
不过我猜 Biggio会在主场打出3000安。上半季结束前,太空人会在主场
进行11场比赛,所以 Garner会让 Biggio休息个几场,以确定能让他在
Minute Maid Park达到3000安纪录。
Last year, the Astros sent down Jason Lane when he had a .205 batting average.
At what point does Adam Everett get the same treatment? Loretta can easily step
in and provide plenty of offense and adequate defense, and Bruntlett can be
called up as the utility guy.
-- Bert S., New Orleans
问︰去年 Lane打击率剩下 .205时,太空人将他下放至小联盟。照这样看,
是不是要让 Everett接受同等安排? Loretta的实力能够轻易取代他的
地位,而且还可以提供相当的火力支援与足够守备,而且也可以把
Bruntlett升上来当工具人。
Everett, as I'm sure many of you have heard me say before, is the best
defensive shortstop in baseball, so I doubt we'll be seeing him shipped out to
Triple-A anytime soon. If he can get his average up to around .240, that'll be
enough.
答︰关於 Everett这家伙,我相信你们很多人之前就听我解释过了,他是
球界守备最精湛的游击手之一,所以我认为不能即刻见到他被送往3A。
如果他能把打击率拉升到 .240左右,那就够了。
From what I'm hearing, the club isn't entirely comfortable with Loretta at
short. He'll get a start there every once in a while, but I wouldn't expect to
see it very often.
据我所知,球团还不放心 Loretta守游击。他有时候是可以先发守游
击啦,但我希望可别太常。
Historically, Everett produces his best results in June and July, so stay
tuned.
从过往纪录来看, Everett在六月、七月表现不错,所以请继续观赏!
Alyson Footer is a reporter for MLB.com. This story was not subject to the
approval of Major League Baseball or its clubs.
==========
嗯 没翻好的部份 我再修改
--
教育是演艺事业
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 218.172.209.11
1F:推 goopa:翻的很流畅! 推! 05/15 17:04
2F:推 Onassis:翻一篇就推一篇 05/15 18:03
3F:推 balado:翻得很好阿 推 05/15 18:19
4F:推 zhengwei:m大的报导翻译文是我的精神食粮 05/15 19:37
5F:推 dimhdp10:"cut off your nose to spite your face"较常翻作 05/16 02:04
6F:→ dimhdp10:"不要和自己过意不去" 好像是这样吧 05/16 02:04
我知道是[别和自己过不去],当初想翻『不要赌气伤害自己』
是因为我认为 Alyson Footer希望该名球迷要有风度
若双方就此闹僵,说不定以後就不能合作
-->所以我就想翻白话点...或许我多此一举
7F:推 dimhdp10:"Why in the world ..."这句我觉怪怪的 第一次看到这用法 05/16 02:07
刚刚问我的念外文的同学,他说"Why in the world ..."是加强语气
8F:推 dimhdp10:"turn of event" 没翻到的样子 :p 05/16 02:11
已弄
9F:→ dimhdp10:"One more word..." 这行後面漏了个l跟talk 05/16 02:12
已把单字补上
10F:推 dimhdp10:"I know this Yankees situation ..." 後面也有漏 05/16 02:14
已把单字补上
11F:推 dimhdp10:"drops in averages" 我猜应该是打击率的下跌? 05/16 02:28
我会想猜[战绩变烂],因为比较符合前後文的感觉耶
但是很不确定说
12F:推 dimhdp10:今天心情被别的事情弄得很烦所以看这篇时比较认真 XD 05/16 02:32
不会不会, d大您很用心,不觉得您罗唆,看到您的细心指正,
让我感到自己太随便,日後要更加仔细,才不会丢脸> <
※ 编辑: mysunny 来自: 218.172.220.160 (05/16 22:58)