作者NEKOnyo (贰草)
看板Arashi
标题[分享] ARASHI DISCOVERY (2013.02.07)
时间Sat Feb 9 05:54:16 2013
早安,我是岚的大野智!
今天的一句话,COME ON!
『目の薬』
不是目薬吗?
〈※目薬 = 眼药水〉
这个,是指看了某些东西後觉得很开心,且有被慰藉的感觉的意思。
ほぉ~
原来不是目薬喔…
目の薬…
え~我想想ね。
看了什麽就觉得很开心…
まあ~拿最近的事来说的话…まあ,就是家族旅行吧─?
うん,果然~ねえ,あの~看着漂亮的海景、以及看着鱼儿们就开心ね。
看了鱼喔!
うん,真的…钓了不少よ。
果然ね,あの,南国的鱼大概真的就是那个样子よね。种类之类的。
不过果然都很漂亮ね!ん~
果然ね,就算是钓上来的鱼ね,只要拍照下来给大家看就会知道ね。
「あ,这麽漂亮啊!」之类的反应ね。
うん~
跟爸爸两人一起去的ね。
还有ね…有想说去射蝙蝠。
那个ね,在当地吃饭的时候…好像是餐厅的人吧?
跟他聊起了「最近买了这个」之类的话题……好像是把瓦斯枪?
で,我一开始还想说这枪是不是真的。
「えっ?えっ?」地想着。
いや,就听到他直说这是瓦斯瓦斯瓦斯什麽的。就问他那是要拿来干麽的。
他说那是用来射蝙蝠,然後拿来吃的。
ふふふふ(笑)
然後蝙蝠也有分种类的。
要射的不是吃虫子的,而是吃水果的蝙蝠。
射下牠们,然後吃掉。
虽然我没吃啦,ふっ(笑)
「那就去射吧!」,被这样邀约,然後去山里射蝙蝠…
但是因为风太强,本来说会停在树上的,结果几乎都挂在树下了,所以很难找。
虽然有开枪射一些刚好飞起来的蝙蝠,但果然都射不到ね。
後来他就说了:「那,既然专程来了,我在树枝上挂上罐子,你们试着射射看吧!」
で,爸爸跟我完全射不中,直喊着「完全射不中啊~」
で,妈妈不知怎地,用了自创的拿法?
用像是拿巴祖卡似的拿法,然後「バーン」地发射,结果就这样打中了。
〈※巴祖卡为一种肩扛式火箭筒的名称〉
「フ~ン,我很行嘛!」地直说着。
いや,就是像这样的一趟旅行よ。
いや~好想再去ね!
至於料理ね,早餐我们全部,あの~都是吃纳豆拌饭。
ふふふふふっはっ(笑)
果然是日本人よね。纳豆拌饭超好吃的よ(笑)
んふっ(笑)
以上!我是大野智!
-------------------------------------------------------------------------
不好意思,今天的一句话的「目の薬」有点不知道怎翻比较妥当,就直接打原文了
我也只知道目薬而已XD 如果有大大知道比较适切的翻译还请不吝指教^^
Leader真的是开心的事就会忍不住一直拿出来讲呢!
这次除了回味旅游之外又多了射蝙蝠插曲跟大野妈妈的帅气小情报XDD
全家人远在南方国度早餐依旧很日式这点也很好笑XD
不过就算是几乎什麽都好吃的Leader,蝙蝠果然还是不太能接受吧( ̄▽ ̄)a
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 36.225.99.146
1F:推 kurhine:队长在这方面好像孩子啊XD 02/09 08:07
2F:推 annatzang:妈妈太强了吧XD 02/09 09:02
3F:推 Asellus:看到"岚" 就是我的 "目の薬" >////< 02/09 10:36
4F:推 herofesecret:推楼上,同感!!!XD 02/09 10:39
5F:推 wieco:感谢翻译,岚也是我万能的"目の薬",不过leader在说的时候 02/09 12:20
6F:→ wieco:一定没有自觉自己在众人心中就是"目の薬" 02/09 12:24
7F:推 lcv0122:感谢翻译~ 大野妈妈好帅XD 我也是岚=目の薬www 02/09 14:40
8F:推 taco9137:岚=目の薬+1 /// 没有自觉的leader就是最好的目の薬!(咦 02/09 16:17
9F:推 tomatolove:不射蝙蝠~而射挂在树上的罐子>///< 哈哈哈~~ 02/09 18:47
10F:→ tomatolove:我觉得leader全家都好可爱!!! 02/09 18:47
11F:推 arashi333:鸡脚跟鸭仔蛋不能接受的智君,蝙蝠肯定不能接受吧XD 02/09 20:37
12F:推 j20002288:上次在电视上看到蝙蝠料理.....整个接受不能阿 02/09 20:48
13F:→ j20002288:推 岚=目の薬 +1 !! 02/09 20:49
14F:推 kuri0917:推岚=目の薬!Leader的家族旅行感觉真的很有趣~ 02/09 23:31
15F:推 alula417:leader和爸爸喊完全射不到蝙蝠,也太可爱了,很有画面阿! 02/13 13:04